Neil Young — The Old Homestead songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Old Homestead" van Neil Young.
Songteksten
Up and down the old homestead
The naked rider gallops
through his head
And although the moon isn’t full
He still feels the pull.
Out on the floor
where the cowboys dance
Approaching slowly at a glance
Here comes the shadow of his stance
The reins are fallin'
from his hands.
Why do you ride that crazy horse?
Inquires the shadow
with little remorse
Just then a priest
comes down the stairs
With a sack of dreams
and old nightmares.
Who are you, the rider says
You dress in black
but you talk like a Fed
You spout ideas
from books that you read
Don’t you care about
this guy’s head?
Just then the sound
of hoofbeats was heard
And the sky was darkened
by a prehistoric bird
Who flew between
the unfulfilled moon
And the naked rider,
to a telephone booth.
We’ll call the moon
and see what’s up
I’ve got some change
in this little tin cup
We’ll say that
the shadow is growin' dim
And we need some light
to get back to him
Just one call should do it all
I’ll carve this number on the wall
With my beak.
Flying feathers were all around
The air was filled
with a ringing sound.
Two more birds,
the second and the third
Came down from the sky
to deliver the word.
Where have you been,
they said to the first
Get back to the clouds,
we’re dying of thirst
There’s not enough time
to make that call
Let’s ditch this rider,
shadow and all.
The sky was filled
with the beautiful birds
Still on the ground
some crying was heard
With his dime in his hand
and his hand on the dial
His ears were sweating
as he forced a smile.
Hoofbeats beating across the range
He rode through the night
with his cup of change
Tired and beaten
he fell into slumber
But up in the sky
they still had his number.
Up and down the old homestead
The naked rider gallops
through his head
And although the moon isn’t full
He still feels the pull,
Still feels the pull.
Songtekstvertaling
Op en neer het oude huis
De naakte ruiter galoppeert
door zijn hoofd
En hoewel de maan niet vol is
Hij voelt nog steeds de aantrekkingskracht.
Op de grond.
waar de cowboys dansen
Langzaam naderend in een oogopslag
Hier komt de schaduw van zijn houding.
De teugels vallen.
uit zijn handen.
Waarom berijd je dat gekke paard?
Vraag naar de schaduw
met weinig wroeging
Op dat moment een priester
komt van de trap af.
Met een zak van dromen
en oude nachtmerries.
Wie ben jij, zegt De Ruiter
Je kleedt je in het zwart
maar je praat als een FBI agent.
Je hebt ideeën.
uit boeken die je leest
Geef je niet om mij?
zijn hoofd?
Net dan het geluid
van hoefslagen werd gehoord
En de hemel duister werd.
door een prehistorische vogel
Die vloog tussen
de onvervulde maan
En de naakte ruiter,
naar een telefooncel.
We roepen de maan
en kijken wat er aan de hand is.
Ik heb wat kleingeld.
in dit kleine tinnen kopje
Dat zullen we zeggen.
de schaduw wordt dim
En we hebben licht nodig.
om bij hem terug te komen.
Eén telefoontje is genoeg.
Ik kerf dit nummer op de muur.
Met mijn snavel.
Er waren overal vliegende veren.
De lucht was gevuld.
met een rinkelend geluid.
Nog twee vogels.,
de tweede en de derde
Kwam uit de hemel
om het woord te geven.
Waar ben je geweest?,
ze zeiden tegen de eerste
Ga terug naar de wolken,
we sterven van de dorst.
Er is niet genoeg tijd.
om dat telefoontje te plegen
Laten we deze ruiter dumpen.,
schaduw en alles.
De hemel was gevuld.
met de mooie vogels
Nog steeds op de grond
er werd gehuild.
Met zijn dubbeltje in zijn hand
en zijn hand op de wijzerplaat
Zijn oren zweten.
toen hij een glimlach dwong.
Hoefslagen slaan over het hele gebied.
Hij reed door de nacht
met zijn Beker wisselgeld
Moe en geslagen
hij viel in slaap.
Maar in de lucht
ze hadden zijn nummer nog.
Op en neer het oude huis
De naakte ruiter galoppeert
door zijn hoofd
En hoewel de maan niet vol is
Hij voelt nog steeds de aantrekkingskracht,
Voelt nog steeds de aantrekkingskracht.