Neil Finn — Hole In The Ice songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hole In The Ice" van Neil Finn.

Songteksten

Take it down, mess it up
Light a match, make a fire
Walk away as the money burns
It might just save your life
I play the happenstance
I see my fortune fly
Everytime you lift the cup
And another long day goes by
And I won’t travel into the straw daylight desire
I wrote that, some Eskimo gave me the line
Sit back and watch the money burn
Five days in a hot house hell
Once youre gone theres no return
And theyre never gonna let you lie
I want my love to burn
Hotter than a comets tail
I want my bed to cry
And I never wanna let you down
And I won’t travel into the straw daylight desire
I wrote that
Some Eskimo gave me the line
And all I ever do is therapy one on one, one on one
And you and I we might want the same thing one on one, one on one
I don’t want a teacher to remind me one on one, one on one
How to get something better out of my life
I play the happenstance
I see my fortune fly
Everytime I lift the cup
And another long day goes by
And I won’t travel into the pale moonlight desire
I wrote that, some Eskimo gave me the line
Your freedom is so precious that it makes me hurt
I learnt that, my teacher was my loneliness
And wisdom can be passed on by the one who’s left
And freedom is so precious that it makes it work

Songtekstvertaling

Haal het naar beneden, Verknal het.
Steek een lucifer aan, Maak een vuur
Loop weg als het geld brandt.
Het kan je leven redden.
Ik speel het toeval
Ik zie mijn fortuin vliegen.
Elke keer als je de beker optilt
En er gaat weer een lange dag voorbij.
En Ik zal niet reizen in het strol daglicht verlangen
Ik schreef dat, een Eskimo gaf me de tekst
Ga zitten en kijk hoe het geld verbrandt.
Vijf dagen in een hot house hel
Als je eenmaal weg bent, kun je niet meer terug.
En ze zullen je nooit laten liegen.
Ik wil dat mijn liefde brandt
Heter dan een komeet staart
Ik wil dat mijn bed huilt
En Ik wil je nooit teleurstellen.
En Ik zal niet reizen in het strol daglicht verlangen
Dat heb ik geschreven.
Een Eskimo gaf me de tekst.
En alles wat ik doe is therapie één op één, één op één.
En jij en ik willen misschien hetzelfde, één op één, één op één.
Ik wil niet dat een leraar me één voor één herinnert.
Hoe krijg ik iets beters uit mijn leven?
Ik speel het toeval
Ik zie mijn fortuin vliegen.
Elke keer als ik de beker optil
En er gaat weer een lange dag voorbij.
En Ik zal niet reizen in het bleke maanlicht verlangen
Ik schreef dat, een Eskimo gaf me de tekst
Je vrijheid is zo kostbaar dat het me pijn doet.
Ik leerde dat, mijn leraar was mijn eenzaamheid
En wijsheid kan doorgegeven worden door degene die over is.
En vrijheid is zo kostbaar dat het werkt