Neg' Marrons — Ma musique, ma destinée songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ma musique, ma destinée" van Neg' Marrons.
Songteksten
Hé hé
Hey, c’est Jacky et Ben-J
Calmement
La musique ma passion, ma destinée
T’entends pas ou quoi?
Oy, oy, nananay nay nay
Je poursuis ma destinée
Oy, oy, nananay nay nay
La musique le plus beau métier
Oy, oy, nananay nay nay
Rejoins-nous et viens danser
Oy, oy, nananay nay nay
Sur ce son laisse-toi emporter
Mon histoire est celle d’un jeune qui très tôt découvrit la musique
Oui dès mon plus jeune âge j’entends ce mouvement unique
Que des rythmes typiques, d’Afrique de Jamaïque
Jusqu’aux sons des Caraïbes, d’Europe et d’Amérique
C'était ça la musique, j’en étais fasciné
Je sentais monter l'âme d’un fidèle et d’un passionné, hey
Depuis on n’s’est plus quittés, je conjugue une parfaite harmonie, hey
Dieu merci, on a la chance de pouvoir vivre de nos chansons
Mais qui s’en serait douté, oui ça nous étonne tous
De voir que le public apprécie oui ça l’fait
De voir tout l’monde debout ça nous impressionne tous
Aujourd’hui, je ne vis que par elle, je m'épanouis par elle
Je ne rêve que par elle, pour moi c’est essentiel
Ma vie ne serait plus la même sans elle
Ma musique je l’aime
Je l’aime
Oy, oy, nananay nay nay
Je poursuis ma destinée
Oy, oy, nananay nay nay
La musique le plus beau métier
Oy, oy, nananay nay nay
Rejoins-nous et viens danser
Oy, oy, nananay nay nay
J’suis pas né avec une cuillère en or entre les dents
J’suis né avec un mic en main, j’suis sorti en chantant
Déjà tout petit j’chantais dans mon berceau
C’est vrai j'étais précoce, moi j’avais l’son dans la peau
Et il était dit, c'était écrit
Que la musique ferait entièrement partie d’ma vie
Si la musique est une femme, c’est la plus belle du monde
Si c’que j’fais est un taf, c’est l’plus beau métier au monde
Après tant d’années, toujours les mêmes envies
La gouache, le panache et la même énergie
C’est le fabuleux destin de Jacky et Ben-J
Totale alchimie entre deux jeunes de té-ci
Et tant qu’vous serez là
J’continuerai d’chanter pour les miens, représenter ceux des blocs
Des mash-up dans tous les coins, vous serez là et
On restera présents, on n’est pas un groupe à la mode
Neg' Marrons traversent le temps
Oy, oy, nananay nay nay
Je poursuis ma destinée
Oy, oy, nananay nay nay
La musique le plus beau métier
Oy, oy, nananay nay nay
Rejoins-nous et viens danser
Oy, oy, nananay nay nay
Sur ce son laisse-toi emporter
La musique est ma vie, tu l’as compris
Une nourriture pour mon âme, une ressource pour mon esprit
Aujourd’hui Dieu merci
J’ai la chance d’en faire usage pour gagner ma vie
Je chante pour mon plaisir et pour celui de tout un public
Grâce à qui j'évolue et qui nous soutient depuis les prémices
Et même si l’temps passe, l’histoire nous verra durer
On a encore trop d’choses à dire, trop de choses à prouver
J’suis pas Phileas Fogg, mais grâce à la musique
J’ai pu faire le tour du monde
Véhiculer mes idées dans les MJC jusque dans la France profonde
Et aujourd’hui j’n’ai rien à envier
C’est vrai j’l’avoue on est des privilégiés
La musique le plus beau des métiers
Que l’histoire continue sans s’arrêter, telle est ma volonté
Oy, oy, nananay nay nay
Je poursuis ma destinée
Oy, oy, nananay nay nay
La musique le plus beau métier
Oy, oy, nananay nay nay
Rejoins-nous et viens danser
Oy, oy, nananay nay nay
Sur ce son laisse-toi emporter
Songtekstvertaling
Hey hey
Met Jacky en Ben-J.
Rustig
Muziek mijn passie, mijn lot
Kun je me niet horen?
Oy, oy, nananay nay
Ik streef mijn lot na.
Oy, oy, nananay nay
Muziek de mooiste ambacht
Oy, oy, nananay nay
Kom bij ons en kom dansen.
Oy, oy, nananay nay
Op dit geluid laat je je meeslepen
Mijn verhaal is dat van een jongeman die al heel vroeg Muziek ontdekte.
Ja, vanaf jonge leeftijd hoor ik deze unieke beweging
Dan typische Afrikaanse ritmes van Jamaica
Naar de geluiden van het Caribisch Gebied, Europa en Amerika
Dat was de muziek, Ik was erdoor gefascineerd.
Ik voelde de ziel van een trouwe en gepassioneerde opkomst.
Omdat we nooit vertrokken, combineer ik een perfecte harmonie.
Gelukkig kunnen we van onze liedjes leven.
Maar wie had dat gedacht, Ja, Het verbaast ons allemaal.
Om te zien dat het publiek het waardeert.
Om iedereen te zien staan maakt indruk op ons allemaal.
Vandaag leef ik alleen door haar, Ik bloei door haar
Ik droom er alleen door, voor mij is het essentieel
Mijn leven zou niet hetzelfde zijn zonder haar.
Mijn muziek Ik hou ervan
Ik hou van hem.
Oy, oy, nananay nay
Ik streef mijn lot na.
Oy, oy, nananay nay
Muziek de mooiste ambacht
Oy, oy, nananay nay
Kom bij ons en kom dansen.
Oy, oy, nananay nay
Ik ben niet geboren met een gouden lepel tussen mijn tanden.
Ik ben geboren met een microfoon in de hand, Ik ging zingen
Al toen ik klein was zong ik in mijn wieg
Het is waar dat ik vroeg was, ik had geluid in mijn huid
En er werd gezegd, het was geschreven
Die muziek zou deel uitmaken van mijn leven.
Als muziek een vrouw is, is het de mooiste ter wereld.
Als wat ik doe een taf is, is het de mooiste baan ter wereld.
Na zoveel jaren, altijd dezelfde verlangens
Gouache, pluim en dezelfde energie
Dit is het fabelachtige lot van Jacky en Ben-J
Totale alchemie tussen twee jonge Tis-ci
En zolang je er bent
Ik zal blijven zingen voor de mijne, die van de blokken vertegenwoordigen
Mash-up in elke hoek, je zult er zijn en
We zullen aanwezig blijven, we zijn geen modieuze band
Neg ' Browns gaan door de tijd.
Oy, oy, nananay nay
Ik streef mijn lot na.
Oy, oy, nananay nay
Muziek de mooiste ambacht
Oy, oy, nananay nay
Kom bij ons en kom dansen.
Oy, oy, nananay nay
Op dit geluid laat je je meeslepen
Muziek is mijn leven, snap je?
Een voedsel voor mijn ziel, een bron voor mijn geest
Vandaag godzijdank.
Ik heb de kans om er de kost mee te verdienen.
Ik zing voor mijn eigen plezier en voor dat van een heel publiek.
Dankzij wie ik evolueer en die ons vanaf het begin steunt
En zelfs als de tijd verstrijkt, zal de geschiedenis ons het laatst zien.
We hebben nog te veel te zeggen, te veel om te bewijzen.
Ik ben Phileas Fogg niet, maar dankzij de muziek
Ik kon de wereld rondgaan.
Breng mijn ideeën in het MJC over naar het diepe Frankrijk
En vandaag heb ik niets te benijden.
Ik geef toe dat we bevoorrecht zijn.
De mooiste muziek van het vak
Laat de geschiedenis doorgaan zonder te stoppen, dat is mijn wil.
Oy, oy, nananay nay
Ik streef mijn lot na.
Oy, oy, nananay nay
Muziek de mooiste ambacht
Oy, oy, nananay nay
Kom bij ons en kom dansen.
Oy, oy, nananay nay
Op dit geluid laat je je meeslepen