Назарій Яремчук — Сонце в твоїх очах songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Сонце в твоїх очах" van Назарій Яремчук.

Songteksten

Я згадую той край, де синій небокрай.
Де у вечірній імлі в даль пливуть кораблі.
Там хвиля в скелю б'є, там вітер гнізда в'є.
Там я зустрів навесні, як в примарному сні,
Твої очі…
Я бачив сонце в твоїх очах.
Я бачив зорі в твоїх очах.
І вічне море, таємниче синє море
Бачив я, люба, в твоїх очах.
Я згадую той край, там, де почув «Прощай».
Я не забуду ту мить, в серці досі щемить.
Ні, люба, не мені, ти зрадила весні.
Ти обманула в той день, кращу пісню з пісень
Загубила…

Songtekstvertaling

Ik herinner me het land waar de blauwe hemel is.
Waar ' s avonds duistere schepen in de verte varen.
Daar raakt de Golf de rots, daar nestelt de wind.
Daar ontmoette ik in de lente, als in een spookdroom,
Je oog…
Ik zag de zon in je ogen.
Ik zag de sterren in je ogen.
En de eeuwige zee, de mysterieuze blauwe zee
Ik zag het in je ogen.
Ik herinner me het land waar ik "vaarwel"hoorde.
Ik zal het moment niet vergeten waarop mijn hart nog steeds pijn doet.
Nee, schat, niet voor mij, Je hebt de lente verraden.
Je speelde vals die dag, het beste lied van de liedjes
Verloren…