Назарій Яремчук — Червона рута songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Червона рута" van Назарій Яремчук.

Songteksten

Ти признайся мені,
Звідки в тебе ті чари,
Я без тебе всі дні
У полоні печалі.
Може, десь у лісах
Ти чар-зілля шукала,
Сонце-руту знайшла
І мене зчарувала?
Червону руту
Не шукай вечорами, —
Ти у мене єдина,
Тільки ти, повір.
Бо твоя врода —
То є чистая вода,
То є бистрая вода
З синіх гір.
Бачу я тебе в снах,
У дібровах зелених,
По забутих стежках
Ти приходиш до мене.
І не треба нести
Мені квітку надії,
Бо давно уже ти Увійшла в мої мрії.
Примітки:
Одна з найвідоміших пісень Володимира Івасюка. Символ сучасної української
музики.

Songtekstvertaling

Zeg jij het maar.,
Hoe kom je aan die spreuk?,
Ik ben de hele dag zonder je.
In de greep van verdriet.
Misschien ergens in het bos.
Je zocht een toverdrank.,
De zon-Ruta gevonden
En mij betoverde?
Chervona Ruta
'S avonds niet zoeken, —
Jij bent mijn enige.,
Alleen jij, geloof me.
Na al je schoonheid —
Dat is schoon water.,
Dat is snel water.
Uit de Blauwe Bergen.
Ik zie je in mijn dromen,
In de groene eiken,
Op vergeten paden
Kom naar mij.
En draag het niet.
Ik de bloem van de hoop,
Omdat het lang geleden is dat je in mijn dromen kwam.
Merkt:
Een van de beroemdste liederen van Vladimir Ivasyuk. Symbool van de moderne Oekraïense cultuur
musika.