Nathan Davis — Still Rock And Roll songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Still Rock And Roll" van Nathan Davis.
Songteksten
I’ve been kicked down on my knees,
And I’ve been wounded by my faith;
Found Jesus in a needle and the angels on a mission of mercy;
I’m still alive and you thought I’d be dead at 25.
Flat on my back to the wall,
A thousand eyes look around this room;
But I made my own prison here,
They just watch over my tomb.
But have you ever wanted to scream for the sake of screamin'?
Have you ever wanted to love for the sake of dreaming there is love?
Tonight my guitar’s been drinkin',
And I think the piano’s stoned,
But it’s still rock and roll to me,
Still rock and roll to me,
Still rock and roll.
It’s gettin harder now to remember who I am.
Every night I read her letters, and they make me feel a little bit better;
She’s been good to me because she knows how to leave me be.
Wonder what she’s doing now, and I wonder if she cries,
And does she go to sleep at night and hold our baby tight;
Singing, «Daddy's on the road somewhere and workin' in the lights,
He’s still alive and we thought he’d be dead at 25.»
But have you ever wanted to scream for the sake of screamin'?
Have you ever wanted to love for the sake of dreaming there is love?
Tonight my guitar’s been drinkin',
And I think the piano’s stoned,
But it’s still rock and roll to me,
Still rock and roll to me.
Well, I stopped looking for my savior when I sold my soul,
And now the sun is setting on me,
But I feel too alive to be this damn old,
Still rock and roll.
But have you ever wanted to scream for the sake of screamin'?
Have you ever wanted to love for the sake of believing in love?
But tonight my guitar’s been drinkin',
And I think the piano’s stoned,
God, I’m so tired of thinking,
But I love this road I’m on.
If I ever find out what I’m missing, baby, your daddy’s coming home,
But it’s still rock and roll to me,
Still rock and roll to me,
Still rock and roll.
Songtekstvertaling
Ik ben op m ' n knieën getrapt.,
En ik ben gekwetst door mijn geloof;
Ik vond Jezus in een naald en de engelen op een missie van genade;
Ik leef nog en jij dacht dat ik op m ' n 25e dood zou zijn.
Plat op mijn rug tegen de muur,
Duizend ogen in deze kamer.;
Maar ik heb hier mijn eigen gevangenis gemaakt.,
Ze waken over mijn tombe.
Maar heb je ooit willen schreeuwen om te gillen?
Heb je ooit willen liefhebben om te dromen dat er liefde is?
Vanavond heeft mijn gitaar gedronken.,
En ik denk dat de piano stoned is.,
Maar het is nog steeds rock and roll voor mij,
Nog steeds rock en roll voor mij,
Nog steeds rock - ' N-roll.
Het wordt steeds moeilijker om me te herinneren wie ik ben.
Elke avond lees ik haar brieven, en ik voel me er een beetje beter door.;
Ze is goed voor me geweest omdat ze weet hoe ze me met rust moet laten.
Ik vraag me af wat ze nu doet, en ik vraag me af of ze huilt.,
En gaat ze ' s nachts slapen en houdt onze baby stevig vast;
"Papa is ergens op de weg en werkt in het licht,
Hij leeft nog en we dachten dat hij op z ' n 25e dood zou zijn.»
Maar heb je ooit willen schreeuwen om te gillen?
Heb je ooit willen liefhebben om te dromen dat er liefde is?
Vanavond heeft mijn gitaar gedronken.,
En ik denk dat de piano stoned is.,
Maar het is nog steeds rock and roll voor mij,
Nog steeds rock - ' N-roll voor mij.
Ik ben gestopt met zoeken naar mijn redder toen ik mijn ziel verkocht.,
En nu gaat de zon onder.,
Maar ik voel me te levend om zo oud te zijn.,
Nog steeds rock - ' N-roll.
Maar heb je ooit willen schreeuwen om te gillen?
Heb je ooit lief willen hebben om in liefde te geloven?
Maar vanavond heeft mijn gitaar gedronken.,
En ik denk dat de piano stoned is.,
God, Ik ben zo moe van het denken.,
Maar ik hou van deze weg die ik bewandel.
Als ik er ooit achter kom wat ik mis, schatje, komt je vader naar huis.,
Maar het is nog steeds rock and roll voor mij,
Nog steeds rock en roll voor mij,
Nog steeds rock - ' N-roll.