Natasha St-Pier — J'Oublie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'Oublie" van Natasha St-Pier.

Songteksten

Je d (c)raille comme un train, dans le tunnel des id (c)es noires
Et je saute pieds joints, dans l’espace de ma m (c)moire
Voyage en camisole, l’arrire de tes pens (c)es
Un naufrage en gondole, et Venise traverser
J’oulie, je n’r (c)ponds plus de rien
J’oublie tout, j’ai des flashs un peu flous
Des flocons sur les joues
J’ai perdu connaissance en toute connaissance de cause
Au vaccin tes absences et partout tes ecchymoses
Tout me rappelle l’ordre, tous les mots bleus, tous les mots roses
Les d (c)sirs font d (c)sordre, est-ce que tu te souviens d’quelque chose?
J’oulie, je n’r (c)ponds plus de rien
J’oublie tout, j’ai des flashs un peu flous
Des flocons sur les joues
J’oulie, je n’r (c)ponds plus de rien
J’oublie tout, j’ai des flashs un peu flous
En feed-back § a m’revient…
Je descends dans la faille, o№ le volcan s’est (c)tint
C’est la rouille, je d (c)raille, comme un train, comme un train
J’oulie, je n’r (c)ponds plus de rien
J’oublie tout
J’oulie
Thanks to /* */

Songtekstvertaling

I d (c) lachen als een trein, in de tunnel van zwarte ID ' s (C) es
En ik Spring voeten bij elkaar, in de ruimte van mijn m (c)moire
Reizen in camisole, de achterkant van uw pennen (c) es
Een gondelwrak en Venice cross.
I oulie, I do not R (C) ponds anymore of nothing
Ik vergeet alles, Ik heb flitsen een beetje wazig
Vlokken op de wangen
Ik verloor bewust het bewustzijn.
Naar het vaccin, je afwezigheid en overal je blauwe plekken.
Alles doet me denken aan de orde, alle blauwe woorden, alle roze woorden
D (c)heren maken D (C)doof, herinnert u zich iets?
I oulie, I do not R (C) ponds anymore of nothing
Ik vergeet alles, Ik heb flitsen een beetje wazig
Vlokken op de wangen
I oulie, I do not R (C) ponds anymore of nothing
Ik vergeet alles, Ik heb flitsen een beetje wazig
In feed-back § a komt terug naar mij…
Ik daal af in de breuk, o№ de vulkaan stond (C) stond
Het is roest, ik d (c)Spot, als een trein, als een trein
I oulie, I do not R (C) ponds anymore of nothing
Ik vergeet alles.
Ik hoor
Dankzij /* */