Natasha St-Pier — A L'Amour Comme A La Guerre songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A L'Amour Comme A La Guerre" van Natasha St-Pier.
Songteksten
Il y a des peines diluviennes qui retombent sur moi
Quans tu tailles dans le bleu de mes veines
Quand tu tailles la route loin de moi
Dis moi
Est-ce que
J’ai le choix?
De mon coeur arrach© et saignant sous tes crocs
J’essaie de retrouver les morceaux
Mais quoi bon
Tu fais de moi
Une ville en ruines
De celle que j’aurai tant voulu Єtre
Il ne reste qu’un pantin
D (c)sarm©, d (c)charn©, d (c)chir© Dans le ravin
Tout au fond du ravin
A l’amour comme la guerre
A l’amour comme la guerre
L’amour qu’on n’sait plus se faire
C’est l’amour comme la guerre
Attendre la peur aux entrailles
Que tu viennes nous achever
Nos vies comme un champ de bataille
On ne sait
Plus aimer
Il y a si longtemps mon amour que je n’ai pas rЄv© De peur de retomber encore encore sur toi
Sur toi sur toi
Enter nos murs
Tu t’endors dans d’autres bras
Tout ce que j’endure
Porte ton nom
A l’amour comme la guerre
A l’amour comme la guerre
Du paradis l’enfer
C’est l’amour comme la guerre
Attendre comme un condamn© Cette grўce qui n’arrive pas
Et retourner l’arme contre soi
On ne sait
Plus aimer
Aimer
Attendre la peur aux entrailles
Que tu viennes nous achever
Nos vies comme un champ de bataille
Et l’amour pour s’entre-tuer
Et l’amour pour s’entre-tuer
Thanks to /* */
Songtekstvertaling
Er zijn zondvloedpijnen die op me vallen.
Quans tu maten in het blauw van mijn aderen
Als je de weg bij me vandaan loopt
Vertel het me.
Is dat ...
Heb ik een keuze?
Uit mijn hart gescheurd en bloedend onder jouw tanden
Ik probeer de stukken te vinden.
Maar wat goed
Je dwingt me.
Een stad in puin
Degene die ik zo graag wilde.
Er is nog maar één pantin over.
D (c)sarm©, d (c)charn©, d (c)chir© in het ravijn
Op de bodem van het ravijn
Liefde als oorlog
Liefde als oorlog
Liefde die we niet meer kunnen maken
Het is liefde als oorlog
Wachten op angst in de darmen
Dat je ons komt afmaken.
Ons leven als slagveld
Dat weten we niet.
Meer liefde
Zo lang geleden mijn liefde dat ik niet rЄv© uit angst om weer te vallen op u
Op jou.
Betreed onze muren
Je valt in slaap in andere armen
Alles wat ik verdraag
Draag je naam
Liefde als oorlog
Liefde als oorlog
Van hemel naar hel
Het is liefde als oorlog
Wacht als een verdomde gryce dat niet gebeurt.
En zet het wapen tegen jezelf op.
Dat weten we niet.
Meer liefde
Liefde
Wachten op angst in de darmen
Dat je ons komt afmaken.
Ons leven als slagveld
En elkaar graag vermoorden
En elkaar graag vermoorden
Dankzij /* */