Natasha Bedingfield — Smell The Roses songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Smell The Roses" van Natasha Bedingfield.
Songteksten
I’ve been livin in a room without windows
Away from the sun, no oxygen
I couldn’t tell if it was day or night
Away from the sun, growing nowhere fast
Rushing along on the pavement
Don’t even look at the people’s faces, going places
When an old man said stop
You nearly stepped on a flower
Growing through the cracks
And you didn’t even notice
Wake up smell the roses
Life is happening and you don’t know it Wake up, take a moment
Grab it in your hands… and own it I realise our love is like that flower
Been neglecting the thing most precious to me You’ve been talking but I haven’t been listening
The static in the noise been drowning you out
I so wanna be in the future
That I keep tripping
Over my own shoe laces
In these human races
And i’m brought back to now
And the volume goes down
There’s peace in his words as loud as a shout sayin'
He says
Like your birthday I forgot
I was with you
But I was not… really there
Snap your fingers, that’s your life
Not gonna let it pass my by no
When an old man said stop
You nearly stepped on a flower
Growing
Through the cracks
And you didn’t even notice
Songtekstvertaling
Ik woon in een kamer zonder ramen.
Weg van de zon, geen zuurstof
Ik wist niet of het dag of nacht was.
Weg van de zon, ze groeien nergens snel
Op de stoep.
Kijk niet eens naar de gezichten van de mensen.
Toen een oude man zei stop
Je trapte bijna op een bloem.
Groeien door de scheuren
En je merkte het niet eens.
Word wakker ruik de rozen
Het leven is aan het gebeuren en je weet het niet wakker worden, neem een moment
Pak het in je handen... en bezit het. Ik realiseer me dat onze liefde is als die bloem.
Ik heb het meest waardevolle voor me verwaarloosd, maar ik heb niet geluisterd.
De ruis verdronk je.
Ik wil zo graag in de toekomst zijn
Dat ik blijf trippen
Over mijn eigen schoenveters
In deze menselijke rassen
En ik ben terug gebracht naar nu
En het volume daalt.
Er is vrede in zijn woorden zo luid als een schreeuw die zegt'
Hij zegt
Net als je verjaardag.
Ik was bij jou.
Maar ik was er niet echt.
Knip met je vingers, dat is je leven.
Ik laat het niet voorbij gaan.
Toen een oude man zei stop
Je trapte bijna op een bloem.
Groeiend
Door de scheuren
En je merkte het niet eens.