Natalya Morozova — Не было меня songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Не было меня" van Natalya Morozova.

Songteksten

Где же эта грань между черным и белым
Между явью и сном, душою и телом.
Проведи черту, нарисуй ее мелом
Я сама не сумела.
Крики серых птиц возвращают в реальность
На концах ресниц и летящих в бескрайность
Я попробую убедить себя в этом,
Что мой сон без ответа.
Не было меня я лишь тень, я мелодия.
Не было тебя и дождя с неба не было
Не было весны только сны. где меня ты ждешь.
Не было и нет, в окна свет. Но ведь сны не ложь.
Наш безумный мир в параллельном затерян
Настоящей была, ты ведь в этом уверен
И твое тепло сохранят мои пальцы,
Мы по звездам скитальцы
Где же этот рай из дождя и тумана
В каждом новом дне мы его ищем пьяно
Я делю себя на две равные части,
Но в какой из них счастье?
Не было меня я лишь тень, я мелодия.
Не было тебя и дождя с неба не было
Не было весны только сны. где меня ты ждешь.
Не было и нет, в окна свет. Но ведь сны не ложь.

Songtekstvertaling

Waar is de grens tussen zwart en Wit
Tussen realiteit en slaap, ziel en lichaam.
Trek een lijn, teken het met krijt.
Ik kon het zelf niet.
De kreten van grijze vogels brengen je terug naar de realiteit
Aan de uiteinden van de zweepslagen en vliegen in de uitgestrektheid
Ik zal proberen mezelf daarvan te overtuigen.,
Dat mijn droom onbeantwoord is.
Ik was er niet, Ik ben maar een schaduw, Ik ben een melodie.
Er was geen Jij en er was geen regen uit de hemel
Er was geen lente, alleen dromen. waar wacht je op me?
Er was geen licht in de ramen. Maar dromen zijn geen leugens.
Onze gekke wereld in parallel is verloren
Ze was echt, daar ben je zeker van.
En mijn vingers zullen je warm houden,
We zijn zwervers in de sterren
Waar is dit paradijs van regen en mist
In elke nieuwe dag zoeken we er dronken naar.
Ik verdeel mezelf in twee gelijke delen.,
Maar wie is er gelukkig?
Ik was er niet, Ik ben maar een schaduw, Ik ben een melodie.
Er was geen Jij en er was geen regen uit de hemel
Er was geen lente, alleen dromen. waar wacht je op me?
Er was geen licht in de ramen. Maar dromen zijn geen leugens.