Наталия Власова — Я бы пела тебе всю ночь songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я бы пела тебе всю ночь" van Наталия Власова.

Songteksten

Небо-облако манит вдаль,
потечёт по щеке печаль,
проплывут мимо корабли,
только ты не вернёшься…
припев:
я бы пела тебе всю ночь,
ты смотрел бы в глаза мои,
я согрела б тебя, но ты,
никогда не вернёшься…
я бы пела тебе всю ночь,
ты смотрел бы в глаза мои,
я согрела б тебя, но ты,
никогда не вернёшься…
День приветливо сменит ночь,
но не станет вокруг светлей,
если даже в толпе людей
я одна будто на земле…
припев:
Я бы пела тебе всю ночь,
ты смотрел бы в глаза мои,
я согрела б тебя, но ты,
никогда не вернёшься…
Я бы пела тебе всю ночь,
ты смотрел бы в глаза мои,
я согрела б тебя, но ты,
никогда не вернёшься…

Songtekstvertaling

De hemel-de wolk wenkt van ver,
zal stromen door de wang van verdriet,
u komt langs de schepen.
alleen kom je niet terug...
Chorus:
Ik zou je de hele nacht zingen
je zou in mijn ogen kijken,
Ik heb je opgewarmd, maar jij ...
kom nooit meer terug...
Ik zou je de hele nacht zingen
je zou in mijn ogen kijken,
Ik heb je opgewarmd, maar jij ...
ik ga nooit meer terug.…
De dag zal de nacht gelukkig vervangen.,
maar het zal niet helderder worden.,
als zelfs in een menigte van mensen
Het voelt alsof ik alleen ben op aarde...
Chorus:
Ik zou de hele nacht voor je zingen.,
je zou in mijn ogen kijken,
Ik zou je verwarmd hebben, maar jij ... ,
je komt nooit meer terug.…
Ik zou de hele nacht voor je zingen.,
je zou in mijn ogen kijken,
Ik zou je verwarmd hebben, maar jij ... ,
je komt nooit meer terug.…