Наталия Бучинская — Мова єднання songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Мова єднання" van Наталия Бучинская.

Songteksten

Синє небо над горою, найчарівніше з усіх
Ти під ним відчуєш волю і дитячий спогад слів.
Як побачиш синє море, степ безкрайній в далині,
Закохаєшся в дівочість української землі.
Краща мова єднання це українська
Нам Україну народила,
Краща мова кохання це українська
Сила небес їй дала крила.
Програш
Ми талантами своїми і красою вразим всіх
Бог нам дав єдине щастя, а у злі нам жити гріх.
Не цураймося ніколи усім серцем полюбить.
Бо життя безкрайнє поле, все життя безкрайня мить.

Songtekstvertaling

Blauwe hemel over de berg, de meest magische van allemaal
Je zult de wil en kinderlijke herinnering van woorden eronder voelen.
Hoe de blauwe zee te zien, de eindeloze steppe in de verte,
Je zult verliefd worden op de maagdelijkheid van het Oekraïense land.
De beste taal van eenheid is Oekraïens.
Oekraïne heeft ons gebaard,
De beste taal van de liefde is Oekraïens
De kracht van de hemel gaf haar vleugels.
Verlies
We zullen iedereen imponeren met onze talenten en schoonheid
God heeft ons één geluk gegeven, en het is zonde voor ons om in het kwaad te leven.
Wees niet bang voor nooit liefde met heel je hart.
Want het leven is een grenzeloos veld, al het leven is een grenzeloos Moment.