Natalie Merchant — When They Ring Them Golden Bells (With Hidden Track- Ophelia Reprise) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When They Ring Them Golden Bells (With Hidden Track- Ophelia Reprise)" van Natalie Merchant.
Songteksten
There??? s a land beyond the river,
That we call the sweet forever,
And we only reach that shore by faith??? s decree;
One by one we??? ll gain the portals,
There to dwell with the immortals,
When they ring the golden bells for you and me.
Don??? t you hear the bells now ringing?
Don??? t you hear the angels singing?
???Tis the glory hallelujah Jubilee.
In that far off sweet forever,
Just beyond the shining river,
When they ring the golden bells for you and me.
We shall know no sin or sorrow,
In that haven of tomorrow,
When our barque shall sail beyond the silver sea;
We shall only know the blessing
Of our Father??? s sweet caressing,
When they ring the golden bells for you and me.
When our days shall know their number,
And in death we sweetly slumber,
When the King commands the spirit to be free;
Nevermore with anguish laden,
We shall reach that lovely Eden,
When they ring the golden bells for you and me.
Songtekstvertaling
Daar??? s een land voorbij de rivier,
That we call the sweet forever,
En we bereiken die kust alleen door geloof??? s decreet;
Een voor een??? ik ga de portalen halen.,
Daar om te wonen met de onsterfelijken,
Als ze de gouden klokken luiden voor jou en mij.
Don??? hoor je nu de klokken luiden?
Don??? hoor je de engelen zingen?
???Het is de glorie Halleluja Jubilee.
In that far off sweet forever,
Net voorbij de shining river,
Als ze de gouden klokken luiden voor jou en mij.
We zullen geen zonde of verdriet kennen.,
In die haven van morgen,
Als onze barque voorbij de zilveren zee zal varen;
We zullen alleen de zegen kennen.
Van onze Vader??? s zoete streling,
Als ze de gouden klokken luiden voor jou en mij.
Wanneer onze dagen hun aantal zullen kennen,
En in de dood slapen we zoet,
Als de koning de geest beveelt vrij te zijn;
Nooit meer met angst beladen,
We zullen dat mooie Eden bereiken.,
Als ze de gouden klokken luiden voor jou en mij.