Natalie Cole — Someone's Rockin' My Dreamboat songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Someone's Rockin' My Dreamboat" van Natalie Cole.
Songteksten
Someone’s rockin' my dreamboat
Someone’s invading my dream
We were sailing along all peaceful and calm
Then suddenly, something went wrong
Someone’s rockin' my dreamboat
Disturbing a beautiful dream
It’s a mystery to me, this mutiny at sea
Tell me, who can it be?
A friendly breeze gave us a start
To a paradise of our own
All at once a storm blew us apart
And left me drifting all alone
Someone’s rockin' my dreamboat
I’m a captain without a crew
But with love as my guide, I’ll follow the tide
I’ll keep sailing 'til I find you
Yes, I’ll keep sailing 'til I find you
Sailing
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Gonna keep sailing
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Someone’s rockin' my dreamboat
(Someone's rockin' my dreamboat)
Disturbing my dream
(Someone's rockin' my dreamboat)
Tell me, tell me, who can it be?
Tryin' to understand this mutiny at sea
Yeah, someone is rockin', rockin'
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Simply, rockin', rockin' my dreamboat
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Well, I keep on sailing
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Gonna keep on wailing
(Someone's rockin', someone’s rockin')
'Cause someone’s is rockin' my dreamboat
(Someone's rockin' my dreamboat)
(Someone's rockin' my dreamboat)
Get out, get out, get out, get out, get out of my dreamboat
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Get out of my dreamboat
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Someone’s rockin' my dreamboat
Someone’s rockin' my dreamboat
Someone’s rockin', someone' rockin'
Someone’s rockin', someone’s rockin'
Out of my dream, get out of my dream
(Someone's rockin' my dreamboat)
Get out of my, out of my, out of my, no, no
Songtekstvertaling
Iemand rockt met mijn droomboot.
Iemand dringt mijn droom binnen.
We zeilden rustig en rustig.
Toen ging er opeens iets mis.
Iemand rockt met mijn droomboot.
Een mooie droom verstoren
Het is een mysterie voor mij, deze muiterij op zee
Wie kan het zijn?
Een vriendelijke bries gaf ons een start
Op ons eigen paradijs
Ineens blies een storm ons uit elkaar.
En liet me helemaal alleen zweven
Iemand rockt met mijn droomboot.
Ik ben kapitein zonder bemanning.
Maar met liefde als mijn gids, zal ik het tij volgen
Ik blijf zeilen tot ik je vind.
Ja, ik blijf zeilen tot ik je vind.
Zeil
Iemand rockt, iemand rockt.)
Ik blijf zeilen.
Iemand rockt, iemand rockt.)
Iemand rockt met mijn droomboot.
(Iemand rockt mijn droomboot)
Mijn droom verstoren
(Iemand rockt mijn droomboot)
Wie kan het zijn?
Ik probeer deze muiterij op zee te begrijpen.
Ja, iemand rockt, rockt
Iemand rockt, iemand rockt.)
Simply, rockin', rockin ' my dreamboat
Iemand rockt, iemand rockt.)
Ik blijf zeilen.
Iemand rockt, iemand rockt.)
Ik blijf maar jammeren.
Iemand rockt, iemand rockt.)
Want iemand rockt met mijn droomboot
(Iemand rockt mijn droomboot)
(Iemand rockt mijn droomboot)
Ga weg, ga weg, ga weg, ga uit mijn droomboot
Iemand rockt, iemand rockt.)
Ga uit mijn droomboot.
Iemand rockt, iemand rockt.)
Iemand rockt met mijn droomboot.
Iemand rockt met mijn droomboot.
Iemand rockt, iemand rockt
Iemand rockt, iemand rockt.
Uit mijn droom, verdwijn uit mijn droom
(Iemand rockt mijn droomboot)
Ga uit Mijn, uit Mijn, uit mijn, nee, nee