Natalie Cole — More Than The Stars songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "More Than The Stars" van Natalie Cole.
Songteksten
If there was ever a chance
That the moon would never shine again
If there was ever the slightest doubt
That tomorrow the sun would somehow not come out
If such a thing could possibly come true
It wouldn’t matter to me
Because i love you
More than the moon
More than the sun
More than the stars
If for some reason all the seasons should fade away
O what if suddenly we discovered that the world’s not round
At all it’s flat
Tomorrow such a thing could possibly be
But nothing could mean as much as you do to me
'cause i love you more
More than the moon
More than the sun
More than the stars
They could take the blue from the ocean
Toss the mountains into the sea
Chase the colours out of the rainbow’s end
But it wouldn’t bother me
'cause they never could ever compare to the natural high
That i get when you smile
When we touch
Oh, i love you so much, oh
If there was ever, never a chance
That we should meet again
Or if you had a change of heart
And decided that you and i should have to part
If such a thing would ever come to pass
Let the record show that i did my best
I loved you more
More than the spring
Summer, winter, or fall
Seasons will change
But you don’t at all
I love you just the way you are
More than the stars
More than the stars
If for some reason
Seasons should fade away
O what if suddenly we discovered that the world’s not round
At all it’s flat
Tomorrow such a thing could possibly be
But nothing could mean as much as you do to me
I love you more
More than the spring
Summer, winter or fall
Seasons will change
But you don’t at all
I love you just the way you are
Much more than the stars
More, more, more, more, more
More than the stars
I love you
More than the stars
Songtekstvertaling
Als er ooit een kans was
Dat de maan nooit meer zou schijnen
Als er ooit de geringste twijfel was
Dat morgen de zon niet tevoorschijn zou komen
Als zoiets zou kunnen uitkomen
Het maakt mij niet uit.
Omdat ik van je hou.
Meer dan de maan
Meer dan de zon
Meer dan de sterren
Als Om een of andere reden alle seizoenen zouden vervagen
O wat als we plotseling ontdekken dat de wereld niet rond is
Het is helemaal plat.
Morgen kan zoiets mogelijk zijn.
Maar niets kan zoveel betekenen als jij voor mij.
want Ik hou meer van jou
Meer dan de maan
Meer dan de zon
Meer dan de sterren
Ze kunnen het blauw uit de oceaan halen.
Gooi de bergen in zee.
Verjaag de kleuren uit het einde van de regenboog
Maar het zou me niet storen.
omdat ze nooit kunnen vergelijken met de natuurlijke high
Dat krijg ik als je lacht
Als we elkaar aanraken
Ik hou zoveel van je.
Als er ooit een kans was ...
Dat we elkaar weer zouden ontmoeten.
Of als je van gedachten bent veranderd
En besloten dat jij en ik uit elkaar zouden moeten gaan.
Als zoiets ooit zou gebeuren
Ik heb m ' n best gedaan.
Ik hield meer van je.
Meer dan de lente
Zomer, winter of herfst
De seizoenen zullen veranderen.
Maar dat doe je helemaal niet.
Ik hou van je zoals je bent.
Meer dan de sterren
Meer dan de sterren
Als Om een of andere reden
De seizoenen zouden moeten vervagen.
O wat als we plotseling ontdekken dat de wereld niet rond is
Het is helemaal plat.
Morgen kan zoiets mogelijk zijn.
Maar niets kan zoveel betekenen als jij voor mij.
Ik hou meer van je.
Meer dan de lente
Zomer, winter of herfst
De seizoenen zullen veranderen.
Maar dat doe je helemaal niet.
Ik hou van je zoals je bent.
Veel meer dan de sterren
Meer, Meer, Meer, Meer, Meer, Meer
Meer dan de sterren
Ik hou van je.
Meer dan de sterren