Natalie Cole — Amapola songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amapola" van Natalie Cole.
Songteksten
Abre las hojas del viento mi vida
Ponle una montura al rió
Cabalga y si te da frío te arropas
Con la piel de las estrellas
De almohada la luna llena mi vida
Y de sueño el amor mió
Y una amapola me lo dijo ayer
Que te voy a ver
Que te voy a ver
Y un arco iris me pinto la piel
Para amanecer contigo
Cierra la noche y el día mi vida
Para que todo sea nuestro
Y una gran fuga de besos
Se pose sobre tu boca
Y que el trinar de las rosas mi vida
Te digan cuanto te quiero
Y una amapola me lo dijo ayer
Que te voy a ver
Que te voy a ver
Y un arco iris me pinto la piel
Para amanecer contigo
Y una amapola me lo dijo ayer
Que te voy a ver
Que te voy a ver
Y un arco iris me pinto la piel
Para amanecer contigo
Songtekstvertaling
Open de bladeren van de wind mijn leven
Zet een berg op de rivier
Rijd en als je het koud krijgt, val je in.
Met de huid van de sterren
Kussen volle maan mijn leven
En ik droom van mijn liefde
En een papaver vertelde het me gisteren.
Dat ik je zal zien.
Dat ik je zal zien.
En een regenboog schilderde mijn huid
To dawn with you
Sluit de nacht en de dag mijn leven
Zodat alles van ons is.
En een geweldige vlucht van kussen
Het ligt op je mond.
En dat het trillen van de rozen mijn leven is
Ik zal je zeggen hoeveel ik van je hou.
En een papaver vertelde het me gisteren.
Dat ik je zal zien.
Dat ik je zal zien.
En een regenboog schilderde mijn huid
To dawn with you
En een papaver vertelde het me gisteren.
Dat ik je zal zien.
Dat ik je zal zien.
En een regenboog schilderde mijn huid
To dawn with you