Наталья Валевская — Сотня бессонных ночей songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Сотня бессонных ночей" van Наталья Валевская.

Songteksten

Я спорить с тобой не буду,
Тогда ты уйдешь не прощаясь.
Поверила первому чуду,
Как будто ночному трамваю.
Забыть мне тебя не сложно,
Так, сотня ночей бессонных,
Но ты возвратишься вскоре,
Мы друг без друга не можем.
Сотня бессонных ночей,
Там ты был мой и ничей,
Там ты летал над землей.
Искренний, добрый и мой,
Сотня бессонных ночей,
Бездна упавших лучей,
Там ты был мой и ничей,
Сотня бессонных ночей.
Ты запретишь мне несчастья,
Ты запретишь не случайно,
Пусть будет лучшее чаще,
Пусть будет худшее тайной.
Знаю меня не забудешь,
Знаю другую не встретишь.
Верю в тебя как в чудо,
Ты лишь один на свете
Сотня бессонных ночей,
Там ты был мой и ничей,
Там ты летал над землей.
Искренний, добрый и мой,
Сотня бессонных ночей,
Бездна упавших лучей,
Там ты был мой и ничей,
Сотня бессонных ночей.

Songtekstvertaling

Ik ga niet met je in discussie.,
Dan vertrek je zonder afscheid te nemen.
Ik geloofde het eerste wonder.,
Als een nachttram.
Vergeet me, je bent niet moeilijk.,
Dus, honderd slapeloze nachten,
Maar je zult snel terugkeren.,
We kunnen niet zonder elkaar.
Honderd slapeloze nachten,
Daar was je, van mij en van niemand.,
Daar vloog je over de aarde.
Oprecht, vriendelijk en mijn,
Honderd slapeloze nachten,
De afgrond van gevallen stralen,
Daar was je, van mij en van niemand.,
Honderd slapeloze nachten.
Je zult mijn tegenslagen verbieden.,
Je verbiedt het met een reden.,
Laat het vaker beter zijn,
Laat het ergste een geheim zijn.
Ik weet dat je me niet zult vergeten.,
Ik weet dat je geen andere zult vinden.
Ik geloof in jou als een wonder.,
Jij bent de enige ter wereld.
Honderd slapeloze nachten,
Daar was je, van mij en van niemand.,
Daar vloog je over de aarde.
Oprecht, vriendelijk en mijn,
Honderd slapeloze nachten,
De afgrond van gevallen stralen,
Daar was je, van mij en van niemand.,
Honderd slapeloze nachten.