Наталья Валевская — Счастливые часов не наблюдают songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Счастливые часов не наблюдают" van Наталья Валевская.
Songteksten
Ты никогда не говорил, что все проходит.
Кто пожалел, что потерял, тот не находит.
Тому везет, кто круглый год в удачу верит, чуда ждет —
И все само собой идет!
Припев:
Пускай счастливые часов не наблюдают!
И разливают свои трели в сонных рощах соловьи!
На небе звезды, словно астры расцветают,
А сердцу вновь и вновь, так хочется любви!
Судьба для всех приберегла счастливый случай.
А упустил, так не грусти — найдется лучше!
Тому везет, кто круглый год в удачу верит, чуда ждет —
И все само собой идет.
Припев:
Пускай счастливые часов не наблюдают!
И разливают свои трели в сонных рощах соловьи!
На небе звезды, словно астры расцветают,
А сердцу вновь и вновь, так хочется любви!
Пускай счастливые часов не наблюдают!
И разливают свои трели в сонных рощах соловьи!
На небе звезды, словно астры расцветают,
А сердцу вновь и вновь, так хочется любви!
Пускай счастливые часов не наблюдают!
И разливают свои трели в сонных рощах соловьи!
На небе звезды, словно астры расцветают,
А сердцу вновь и вновь, так хочется любви!
Пускай счастливые часов не наблюдают!
И разливают свои трели в сонных рощах соловьи!
На небе звезды, словно астры расцветают,
А сердцу вновь и вновь, так хочется любви!
Songtekstvertaling
Je hebt nooit gezegd dat alles weg gaat.
Die spijt heeft dat hij verloor, vindt hij niet.
De gelukkige die het hele jaar in geluk gelooft, wacht op een wonder. —
En alles gaat vanzelf.
Chorus:
Laat de happy hours niet kijken!
En de nightingales trill in de sleepy groves!
In de hemel zijn de sterren als sterren die bloeien,
En hart keer op keer, dus wil liefde!
Het lot van alles is gereserveerd voor een gelukkige pauze.
En gemist, dus wees niet verdrietig - er is beter!
De gelukkige die het hele jaar in geluk gelooft, wacht op een wonder. —
En alles gaat vanzelf.
Chorus:
Laat de happy hours niet kijken!
En de nightingales trill in de sleepy groves!
In de hemel zijn de sterren als sterren die bloeien,
En hart keer op keer, dus wil liefde!
Let the happy hours are not watching!
En de nightingales trill in de sleepy groves!
In de hemel zijn de sterren als sterren die bloeien,
En hart keer op keer, dus wil liefde!
Let the happy hours are not watching!
En de nightingales trill in de sleepy groves!
In de hemel zijn de sterren als sterren die bloeien,
En hart keer op keer, dus wil liefde!
Let the happy hours are not watching!
En de nightingales trill in de sleepy groves!
In de hemel zijn de sterren als sterren die bloeien,
En hart keer op keer, dus wil liefde!