Наталья Крикун — Липовая аллея songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Липовая аллея" van Наталья Крикун.

Songteksten

Ты уезжал в погожий, летний вечер,
Когда угаснуть день уж был готов,
И от последней жаркой нашей встречи
Остался лишь хмельной букет цветов…
Он в вазу мною бережно поставлен,
Но уж завяли нежные цветы,
Полны такой задумчивой печали,
И очень грустной, незабвенной красоты.
ТЫ ВОЗВРАЩАЙСЯ ЛЕТНИМ ВЕЧЕРОМ
ТЫ ВОЗВРАЩАЙСЯ ЗИМНИМ ДНЁМ,
НО НА ЗВОНОК ТВОЙ НЕ ОТВЕЧУ Я И ПУСТЬ МОЯ ЛЮБОВЬ ГОРИТ ОГНЁМ
И я бреду по липовой аллее,
Я вспоминаю встречи и слова,
Хотя тобой давно уж не болею,
Ты был не прав — я тоже не права.
Смеюсь и плачу, грустно улыбаясь,
В руке сжимая липовый цветок,
Пыталась я словить твой взгляд прощаясь,
В мои глаза ты посмотреть не смог.

Songtekstvertaling

Je ging weg op een fijne zomeravond.,
Wanneer de dag klaar was om te vervagen,
En van onze laatste hete bijeenkomst
Het enige wat overbleef was een dronken boeket bloemen.…
Het wordt zorgvuldig door mij in een vaas geplaatst.,
Maar de tedere bloemen zijn verdord.,
Vol van zo ' n peinzend verdriet.,
En een trieste, onvergetelijke schoonheid.
JE KOMT TERUG OP EEN ZOMERAVOND.
JE KOMT TERUG OP EEN WINTERDAG,
MAAR OP UW VERZOEK ZAL IK NIET ANTWOORDEN EN MIJN LIEFDE LATEN BRANDEN MET VUUR
En ik dwaal door de Linden steeg,
Ik herinner me ontmoetingen en woorden.,
Hoewel ik je al heel lang niet meer zat ben.,
Je had het mis — ik had het ook mis.
Ik lach en huil, treurig glimlachend,
In zijn hand met een limoenbloesem,
Ik probeerde je in de gaten te houden toen ik afscheid nam.,
Je kon niet in mijn ogen kijken.