Наталія Волкова — Обними меня songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Обними меня" van Наталія Волкова.
Songteksten
Восьмым чудом света, дождем над сафари,
Улыбкой рассвета, струной на гитаре.
Я всем могла стать для тебя, но, увы.
Природа наивна и любит контрасты,
На черной земле белоснежные астры,
Затмение солнца, затмение луны.
Я и ты.
Обними меня, обними покрепче,
Пусть не навсегда, пусть не станет легче,
Несколько минут, несколько минут спустя.
Обними меня прежде чем признаться,
В том, что я должна ехать или остаться,
Несколько минут, несколько минут спустя.
Прощанье сквозь тюль, обещание сквозь слёзы,
Свидание с летом на кромке мороза,
Мы оба устали от горьких иллюзий любви.
Я и ты.
Одна за другой все дробят на осколки,
Моя безысходность, твое чувство долга,
И все же надежда как опиум дремлет в крови.
Обними меня, обними покрепче,
Пусть не навсегда, пусть не станет легче,
Несколько минут, несколько минут спустя.
Обними меня прежде чем признаться,
В том, что я должна ехать или остаться,
Несколько минут, несколько минут спустя.
И если весь мир против нас это значит,
Мы точно с тобой в двух шагах от удачи,
Иначе зачем эта боль и к чему эти сны.
Я выбрала бегство, ты жаждал погони,
И коль суждено то они не догонят
Затмение солнца, и даже затмение луны.
Обними меня, обними покрепче,
Может навсегда, может станет легче,
Несколько минут, несколько минут спустя.
Обними меня прежде чем признаться,
В том, что я могла ехать или остаться,
Несколько минут, несколько минут спустя.
Несколько минут, несколько минут спустя.
Несколько минут, несколько минут спустя.
Songtekstvertaling
Achtste wereldwonder, regen over Safari,
De glimlach van de dageraad, de snaar op de gitaar.
Ik had alles voor je kunnen zijn, maar helaas.
De natuur is naïef en houdt van contrasten,
Op de zwarte aarde sneeuwwitte asters,
Zonsverduistering, maansverduistering.
Jij en ik.
Hou me vast.,
Laat het niet voor altijd, laat het niet makkelijker worden,
Een paar minuten, een paar minuten later.
Geef me een knuffel voordat je bekent.,
Dat ik moet gaan of blijven,
Een paar minuten, een paar minuten later.
Afscheid nemen door de tule, de belofte door tranen,
Een date met de zomer op de rand van de vorst,
We zijn allebei de bittere illusies van liefde beu.
Jij en ik.
Eén voor één wordt alles in fragmenten verpletterd.,
Mijn hopeloosheid, jouw plichtsbesef.,
Maar hoop is als opium in het bloed.
Hou me vast.,
Laat het niet voor altijd, laat het niet makkelijker worden,
Een paar minuten, een paar minuten later.
Geef me een knuffel voordat je bekent.,
Dat ik moet gaan of blijven,
Een paar minuten, een paar minuten later.
En als de hele wereld tegen ons is betekent dat,
We zijn zeker twee stappen verwijderd van geluk.,
Anders, waarom deze pijn en waarom deze dromen.
Ik koos ervoor te vluchten, jij wilde jagen.,
En als het zo moet zijn, halen ze het niet in.
Een zonsverduistering en zelfs een maansverduistering.
Hou me vast.,
Misschien wordt het voor altijd makkelijker.,
Een paar minuten, een paar minuten later.
Geef me een knuffel voordat je bekent.,
Dat ik kon gaan of blijven,
Een paar minuten, een paar minuten later.
Een paar minuten, een paar minuten later.
Een paar minuten, een paar minuten later.