Nat King Cole Trio — Who Do You Know In Heaven (That Made You The Angel You Are) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Who Do You Know In Heaven (That Made You The Angel You Are)" van Nat King Cole Trio.
Songteksten
Who do you know in Heaven
That made you the angel you are
Who did you see I wonder
That made you just the cutest little charmer by far
Where did you get those good looks
Those eyes that glow like a star
It seems they made the sun shine only twice
In your sweet smile and Paradise
So, tell me, won’t you, Darling
Who do you know in Heaven
That made you the angel you are
(Who do you know in Heaven, Honey)
(That made you the angel you are)
(Who did you see I wonder)
(That made you just the cutest little charmer by far)
(And where did you get those good looks, Baby)
(Those eyes that glow just like a star)
It seems they made the sun shine only twice
In your sweet smile and Paradise
So, tell me, won’t you, Darling
Who do you know in Heaven
That made you the angel you are
Darling, won’t you tell me
Who do you know in Heaven
That made you the angel you are
Songtekstvertaling
Wie ken je in de hemel?
Dat maakte je de engel die je bent.
Wie heb je gezien?
Dat maakte van jou de schattigste kleine charmeur veruit
Waar heb je die mooie blikken vandaan?
Die ogen die gloeien als een ster
Het lijkt erop dat ze de zon slechts twee keer lieten schijnen
In je lieve glimlach en Paradijs
Dus, vertel me, wil je niet, Schat
Wie ken je in de hemel?
Dat maakte je de engel die je bent.
(Wie ken je in de hemel, schat)
(Dat maakte je de engel die je bent)
(Wie heb je gezien Ik vraag me af)
(Dat maakte je slechts de schattigste kleine charmeur veruit)
En waar heb je die mooie blikken vandaan?)
(Die ogen die gloeien als een ster)
Het lijkt erop dat ze de zon slechts twee keer lieten schijnen
In je lieve glimlach en Paradijs
Dus, vertel me, wil je niet, Schat
Wie ken je in de hemel?
Dat maakte je de engel die je bent.
Schat, wil je het me niet vertellen?
Wie ken je in de hemel?
Dat maakte je de engel die je bent.