Nanci Griffith — I Don't Wanna Talk About Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Don't Wanna Talk About Love" van Nanci Griffith.

Songteksten

I don’t wanna talk about love
Cuz I’ve heard it before …
And it talks too loud
You can hear it in a disco midnight …
Shouting
I don’t wanna think about it Think about it It comes dressed in its summer clothes
When you’re traveling through the heart of the winter’s cold
I don’t wanna talk about changes
Changes come of their own free will
And if you wanna talk about leavin'
Well, you’ve always walked …
And, you always will
Everytime you talk about love
You talk about your yesterdays
Yesterday’s washing away with this morning’s rain
I don’t wanna talk about it Cuz love has a voice of its own
If all we do is try to out shout it
… then the love is gone
I don’t wanna talk about love now
I don’t wanna talk about love now
I don’t wanna talk about love now
I don;t wanna talk about love now …
Can’t you hear the voice in my heart
It calls your name in the middle of the night
It’s always been a qyiet voice when it’s breaking
I don’t wanna talk about this love
This love was my saving grace
So, can’t I just say that I love you …
And we’ll call it a day?

Songtekstvertaling

Ik wil niet over liefde praten.
Want Ik heb het eerder gehoord. …
En het praat te hard.
Je kunt het horen in een disco middernacht …
Schreeuwen
Ik wil er niet aan denken. denk er maar aan. het komt in z ' n zomerkleren.
Als je door het hart van de koude winter reist
Ik wil niet praten over veranderingen.
Veranderingen komen uit eigen vrije wil.
En als je wilt praten over vertrekken
Je hebt altijd gelopen. …
En dat zal je altijd blijven doen.
Elke keer als je over liefde Praat
Je praat over je verleden
Het was gisteren weg met de regen van vanmorgen.
Ik wil er niet over praten omdat liefde een eigen stem heeft.
Als het enige wat we doen is proberen het uit te roepen
... dan is de liefde weg
Ik wil nu niet over liefde praten.
Ik wil nu niet over liefde praten.
Ik wil nu niet over liefde praten.
Ik wil nu niet over liefde praten. …
Kun je de stem in mijn hart niet horen?
Het roept je naam midden in de nacht
Het is altijd een qyiet stem geweest als het breekt
Ik wil niet over deze liefde praten.
Deze liefde was mijn reddende engel
Kan ik niet gewoon zeggen dat ik van je hou? …
En we stoppen ermee?