Nanci Griffith — Drops from My Faucet songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Drops from My Faucet" van Nanci Griffith.

Songteksten

The drops from the faucet like a nervous heart
Beat on my porcelain sink a rhythm avant-garde
I page through the phone book, reach for my fountain pen
Is he comin' in for the holidays to haunt me again?
I call up Grand Central, «information please
Is that nickel line on time? Oh fine!»
It’s a hair-do with a wave
We both forgot and forgave last time
A peddlar of pots and pans down on Union Square
Said City Hall wants us off the street
There’s no Christmas in the air
Some high-brows were waiting
Carnation bright lapels
Their big cars lined the curbs outside those grand hotels
I passed a marquee, Third Avenue
«Ramona» with Loretta Young and I swung myself around
And (headed) uptown to the train
So this is New year’s eve another year has passed
We wait so patiently, (but) still they come and go so fast
I stand on this platform, wait for that basket of light
And the sound of the whistle screamin' out
Like some hot trumpet in the night
And … as I’m waitin' I wonder why and where …
And what went wrong
But this song don’t tell no lies
It was just a quick good-bye, yeah

Songtekstvertaling

De druppels uit de kraan als een nerveus hart
Sla op mijn porseleinen gootsteen een ritme avant-garde
Ik piep door het telefoonboek, reik naar mijn vulpen
Komt hij weer voor de feestdagen om me te achtervolgen?
Ik bel Grand Central, " informatie alstublieft
Is die nikkellijn op tijd? Oh goed!»
Het is een haar-do met een golf
We vergaven het de vorige keer allebei.
Een koopman met potten en pannen op het plein van de Unie
Het stadhuis wil ons van de straat.
Er is geen Kerstmis in de lucht
Een paar hoge wenkbrauwen stonden te wachten.
Anjers (heldere revers)
Hun grote auto ' s stonden buiten de hotels.
Ik passeerde een tent, Third Avenue.
"Ramona" met Loretta Young en ik zwaaide mezelf rond
And (heading) uptown to the train
Dus dit is oudejaarsavond. er is weer een jaar voorbij.
We wachten zo geduldig, maar toch komen en gaan ze zo snel
Ik sta op dit platform, wacht op die mand van licht
And the sound of the whistle screamin ' out
Als een hete trompet in de nacht
En terwijl ik wacht, vraag ik me af waarom en waar. …
En wat ging er mis?
Maar dit lied vertelt geen leugens
Het was gewoon een snel afscheid, Ja.