Nanci Griffith — Anyone Can Be Somebody's Fool songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Anyone Can Be Somebody's Fool" van Nanci Griffith.

Songteksten

You can cuss the daylights out of this pale winter moon
And we can ponder every reason why your true love was untrue
You can cry your eyes out, I’ve got a shoulder here for you
And every day your broken heart’s gonna turn a lighter shade of blue
Cause anyone can be somebody’s fool
Oh look at me, I once was a fool for you
So you know it’s true
Anyone can be somebody’s fool
Down in this lonely town there’s a lovely silver frost
So we can stop and have another round for the true love that you’ve lost
It’s gonna take a little time before your emptiness grows old
And underneath that silver frost you’ve still got a heart of gold
Maybe when this winter’s over
You’re gonna walk knee deep in clover
And your heartache around the corner
You’re gonna feel brand new

Songtekstvertaling

Je kunt de daylampen uit deze bleke wintermaan vloeken.
En we kunnen nadenken over elke reden waarom je ware liefde niet waar was
Je kunt je ogen uithuilen, ik heb hier een schouder voor je.
En elke dag zal je gebroken hart een lichtere kleur blauw krijgen.
Want iedereen kan iemands dwaas zijn.
Kijk naar mij, Ik was ooit een dwaas voor jou.
Dus je weet dat het waar is.
Iedereen kan iemands dwaas zijn.
In deze eenzame stad is er een mooie zilveren vorst
Dus we kunnen stoppen en nog een rondje geven voor de ware liefde die je hebt verloren.
Het zal even duren voordat je leegte oud wordt.
En onder die zilveren vorst heb je nog steeds een hart van goud.
Misschien als de winter voorbij is.
Je gaat tot je knieën in klaver lopen.
En je hartzeer om de hoek
Je zult je gloednieuw voelen.