Nana Mouskouri — La fille d'Ipanema songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La fille d'Ipanema" van Nana Mouskouri.
Songteksten
Grande, mince, belle et douce
La fille d’Ipanema se pousse
Sur le rivage
Et toute le plage
Fait Ah ! …
Elle marche comme une algue
Portée sur l’aile d’une vague
Jusqu’au rivage
Et toute le plage
Fait Ah ! …
Oh les garçons la regardent
Et leurs idées qui bavardent
Ont des chansons qui s’attardent
Sur le corps de la fille aux yeux clairs
Mais elle, elle ne voit que la mer
Grande, mince, belle et douce
Comme une voile dans sa course
Ils ne voient qu’elle
Mais elle ne voit que la mer
elle ne voit que la mer …
Oh les garçons la regardent
Et leurs idées qui bavardent
Ont des chansons qui s’attardent
Sur le corps de la fille aux yeux clairs
Mais elle, elle ne voit que la mer
Grande et mince et belle et douce
Comme une voile dans sa course
Ils ne voient qu’elle
Mais elle, elle ne voit que la mer
Elle ne voit que la mer
Songtekstvertaling
Lang, dun, mooi en zacht
Ipanema ' s dochter duwt zichzelf
Aan de kust
En het hele strand
Klaar ! …
Ze loopt als zeewier.
Gedragen op de vleugel van een golf
Naar de kust
En het hele strand
Klaar ! …
De jongens houden haar in de gaten.
En hun ideeën die kletsen
Heb liedjes die blijven hangen
Op het lichaam van het meisje met lichte ogen
Maar ze ziet alleen de zee.
Lang, dun, mooi en zacht
Als een zeil in zijn race
Ze zien alleen haar.
Maar ze ziet alleen de zee.
ze ziet alleen de zee. …
De jongens houden haar in de gaten.
En hun ideeën die kletsen
Heb liedjes die blijven hangen
Op het lichaam van het meisje met lichte ogen
Maar ze ziet alleen de zee.
Lang en dun en mooi en zacht
Als een zeil in zijn race
Ze zien alleen haar.
Maar ze ziet alleen de zee.
Ze ziet alleen de zee.