Nana Mouskouri — Je reviendrai, My Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je reviendrai, My Love" van Nana Mouskouri.

Songteksten

Il est parti un jour
Le jour de ses vingt ans
Lui confiant leur amour
En lui disant:
Je reviendrai, my love,
Ne pleure pas surtout
Le ciel n’est bleu, my love,
Que dans tes yeux si doux
Je ne serai pas là
Le jour de la Saint-Jean
Pour danser avec toi
Tout comme avant
Deux printemps sont déjà
Venus fleurir mon pays,
Quand le prochain viendra
Je serai là aussi
Je sais que ce jour-là,
Quand on se reverra,
Je te dirai tout bas
Que cette fois
Je resterai, my love,
Auprès de toi toujours
Je t’aimerai, my love,
Jusqu'à mon dernier jour

Songtekstvertaling

Op een dag vertrok hij.
De dag van zijn twintig jaar
Hem vertrouwen met hun liefde
Door het hem te vertellen.:
Ik kom terug, liefste.,
Niet huilen.
De lucht is Blauw, Mijn liefste,
Dat in je ogen zo lief
Ik zal hier niet zijn.
St. John ' s day
Om met je te dansen
Net als vroeger.
Twee lente zijn al
Kom bloeien mijn land,
Als de volgende komt
Ik zal er ook zijn.
Ik ken die dag.,
Als we elkaar weer ontmoeten,
Ik vertel jullie allemaal laag
Dat deze keer
Ik blijf, mijn liefste.,
Met jou altijd
I ' ll love you, my love,
Tot mijn laatste dag