Nana Mouskouri — Einmal Weht der Sudwind Wieder songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Einmal Weht der Sudwind Wieder" van Nana Mouskouri.
Songteksten
Unter Sternen am Strand
Gab er mir seine Hand
Und versprach mir ein Leben lang die Treue
Aber dann ging er fort
Doch ich glaub an sein Wort
Und es gibt kein Kuss den ich bereue
Einmal weht der Südwind wieder
Und ich werd` am Hafen steh`n
Denn von weit, weit her
Kommt ein Schiff über`s Meer
Und wir werden uns wiederseh`n
Einmal weht der Südwind wieder
Dann gehörst du mir allein
Nach der ersten Nacht
Die mich glücklich gemacht
Werd ich nie wieder einsam sein
Irgendwo, irgendwann
Denkst auch du mal daran
Deine Heimat sind nicht die fremden Sterne
Und dann gehst du an Bord
Und dein Schiff trägt dich fort
Mit dem Wind her zu mir aus blauer Ferne
(Manos Hadjidakis / Arr.: Heinz Alisch / Ernst Bader)
Songtekstvertaling
Onder de sterren op het strand
Hij gaf me zijn Hand.
En beloofde me een leven vol loyaliteit.
Maar toen ging hij weg.
Maar ik geloof in zijn woord.
En er is geen kus waar ik spijt van heb
Als de zuidenwind weer waait
En ik sta bij de haven.
Want van ver, ver weg
Komt een schip over de zee
En we zullen elkaar weer ontmoeten
Als de zuidenwind weer waait
Dan ben je alleen van mij.
Na de eerste nacht
Wat me gelukkig maakte.
Ik zal nooit meer eenzaam zijn.
Ergens, ergens.
Denk erover na.
Uw huis is niet de vreemde sterren
En dan ga je aan boord
En je schip draagt je weg
Met de Wind naar me toe van een blauwe afstand
(Manos Hadjidakis / Arr.: Heinz Alisch / Ernst Bader)