Nana Mouskouri — Chanter Quand Même songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chanter Quand Même" van Nana Mouskouri.

Songteksten

Il y a des moments
Où tout va triste, où tout va mal
Dieu n’a plus vingt ans
Le grand artiste est inégal
Il y a des jours
J’ai de la peine à exister
Mais il faut toujours
Monter sur scène, il faut chanter.
Chanter quand même
Quand l’ami qui me trahit
M’embrasse avec chaleur
Chanter quand même
Quand la main à qui je tiens
S’en va se tendre ailleurs.
Tu disais souvent
Que l’on irait vers le destin
Comme deux enfants
Coeur contre coeur, main dans la main
Tu disais aussi
Qu’on ne pourrait pas se quitter
Tu m’avais menti
Pourtant ce soir je vais chanter.
Chanter quand même
Quand la mort, tout rire dehors,
Creuse un grand vide en moi
Chanter quand même
Quand l’amour, le grand amour,
Le seul amour n’est plus là
Il faut toujours chanter l’amour.

Songtekstvertaling

Er zijn momenten.
Waar alles triest wordt, waar alles fout gaat
God is geen twintig meer.
De grote kunstenaar is ongelijk
Dagen geleden
Ik heb problemen met bestaan.
Maar je moet altijd
Op het podium moet je zingen.
Zing toch maar.
Als de vriend die mij verraadt
Kust me met warmte
Zing toch maar.
Als de hand die ik vasthoud
Hij gaat ergens anders heen.
Je zei vaak:
Dat we naar het lot zouden gaan
Als twee kinderen
Van hart tot hart, hand in hand
Jij zei ook
Dat we elkaar niet konden verlaten.
Je hebt tegen me gelogen.
Maar vanavond ga ik zingen.
Zing toch maar.
Als de dood, iedereen lacht uit,
Graaf een groot gat in me.
Zing toch maar.
Wanneer liefde, grote liefde,
De enige liefde is er niet meer.
Je moet altijd liefde zingen.