Naka — Во чреве кита songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Во чреве кита" van Naka.
Songteksten
Во чреве кита — одна темнота,
Во чреве кита — одна нищета,
И наша земля — опять пустота,
И наша душа — опять пустота.
Во чреве кита опять наш обман,
Наш несуществующий океан.
И наши слова — опять пустота,
И наши глаза — опять пустота.
Мы встретимся там, где нет пустоты,
Если туда дойдёшь ты.
Мы встретимся там, где нет пустоты,
Если придёшь туда ты.
Во чреве кита опять суета —
Там ищут виновных в заботах крота,
Там выстроить думают новый дворец,
Чтобы от нас отдыхал наш Творец.
Во чреве кита опять торжества —
Бесплатно всем выдают новшества,
Задаром опять — слова пустота,
Задаром опять — мечта пустота.
Во чреве кита — одна духота,
Во чреве кита — одна суета,
Здесь наши глаза — одна клевета,
Здесь наша судьба — одна клевета.
Во чреве кита так трудно дышать,
Во чреве кита нам нужно молчать.
Здесь наши слова — одна пустота,
Здесь наша душа — одна пустота.
Мы встретимся там, где нет пустоты!
Мы встретимся там, где нет пустоты!
Songtekstvertaling
In de buik van de walvis-een duisternis,
In de buik van de walvis — een armoede,
En ons land is weer leeg,
En onze ziel is weer leeg.
In de buik van de walvis weer onze misleiding,
Onze niet-bestaande Oceaan.
En onze woorden zijn weer leeg,
En onze ogen zijn weer leeg.
We zullen elkaar ontmoeten waar er geen leegte is.,
Als je er komt.
We zullen elkaar ontmoeten waar er geen leegte is.,
Als je daarheen gaat.
In de buik van de walvis weer ijdelheid —
Ze zijn op zoek naar degenen die verantwoordelijk zijn voor de zorgen van de Mol.,
Ze zijn van plan daar een nieuw paleis te bouwen.,
Zodat onze Schepper van ons kan rusten.
In de buik van de walvis weer viert —
Gratis alle uit te delen innovaties,
Voor gratis weer-woorden leeg,
Voor niets weer-een droom van leegte.
In de buik van de walvis-een stoffigheid,
In de buik van de walvis-een ijdelheid,
Hier zijn onze ogen één laster,
Hier is ons lot één laster.
Het is zo moeilijk om in de buik van een walvis te ademen.,
In de buik van een walvis, moeten we stil zijn.
Hier zijn onze woorden één leegte.,
Hier is onze ziel één leegte.
We zullen elkaar ontmoeten waar er geen leegte is!
We zullen elkaar ontmoeten waar er geen leegte is!