Naglfar — The Darkest Road songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Darkest Road" van Naglfar.
Songteksten
What is wrong, what is right?
I worship the night
Into the darkness I wander
Bathing my skin in the full moon light
In this my final hour, in this my final rite
I hunger for the eternal silence
To drown in the perpetual sleep
To take control and to finally seal my fate
All living fills me with hate so deep
I walk alone (The darkest road)
I walk alone
I walk alone (Life dethroned)
I was born unknown, I die alone
What is false, what is true? Deep within you
When everything comes to an end
Praise it, embrace it, the everlasting night
In this final hour, in this your final rite
I walk alone (The darkest road)
I walk alone
I walk alone (Life dethroned)
I was born unknown, I die alone
What is wrong, what is right?
Songtekstvertaling
Wat is er mis, wat is goed?
Ik aanbid de nacht
In de duisternis dwaal ik
Mijn huid baden in het volle maan licht
In dit laatste uur, in dit laatste ritueel ...
Ik hunker naar de eeuwige stilte.
Om te verdrinken in de eeuwige slaap
Om de controle over te nemen en eindelijk mijn lot te bezegelen
Al het leven vult me met haat zo diep
Ik loop alleen (de donkerste weg)
Ik loop alleen.
Ik loop alleen.)
Ik ben onbekend geboren, Ik sterf alleen.
Wat is vals, Wat is waar? Diep in je
Als alles ten einde komt
Loof het, omhels het, de eeuwige nacht
In dit laatste uur, in dit laatste ritueel ...
Ik loop alleen (de donkerste weg)
Ik loop alleen.
Ik loop alleen.)
Ik ben onbekend geboren, Ik sterf alleen.
Wat is er mis, wat is goed?