Nadiya — Ouvre grand ton coeur songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ouvre grand ton coeur" van Nadiya.
Songteksten
Pardonne-moi, pour les cris que je n’entends pas
Je sais tu penses que comme eux je m’enfuirai loin de toi
Mais si dans ton coeur tu caches tes rêves et ce mal
Ce que tu portes en toi, je ne pourrais le voir
Qu’ils disent, ou qu’ils pensent
Pourquoi pleurer, pourquoi attendre
Qu’ils te blessent ou qu’ils te mentent
Laisse-moi t’aimer pour que tout change
Ouvre grand ton coeur, laisse aller tes peurs
Rien ne te retiendra si tu crois en moi
Ouvre grand ton coeur, va y chercher ta part de bonheur
Et serre-la dans le creux de tes mains
Souvent la vie nous donne ses murmures et ses soupirs
Des mots meurtris du temps qui s’enfuit sans bruit
Tu sais c’est ainsi, on n’peut s’aimer sans souffrir, dis-moi …
Quel amour va te séduire et t’aider sans te trahir
A rire de tes larmes,
A tomber sous d’autres charmes
Comme quand le désir enflamme
Et vient illuminer notre âme
Ouvre grand ton coeur, laisse aller tes peurs
Rien ne te retiendra si tu crois en moi
Ouvre grand ton coeur, va y chercher ta part de bonheur
Et serre-la dans le creux de tes mains (je serai toujours làpour toi)
Je promet, tu verras, un ciel sans nuages
Enfin tu sauras que l’amour sans la haine
T'élèveras jusqu’au ciel
Tu riras de tes larmes
Tu tomberas sous d’autres charmes
Comme l’aube d’un nouveau jour qui se lève
Cette force qui entraîne te donneras des ailes
Ouvre grand ton coeur, laisse aller tes peurs
Rien ne te retiendra si tu crois en moi
Ouvre grand ton coeur, va y chercher ta part de bonheur
Et serre-la dans le creux de tes mains
De tes mains
Songtekstvertaling
Vergeef me, voor de kreten die ik niet kan horen
Ik weet dat je denkt zoals zij Ik zal weglopen van jou
Maar als je in je hart je dromen en dit kwaad verbergt
Wat je in je draagt, kon ik niet zien.
Dat zij zeggen of dat zij denken
Waarom huilen, waarom wachten
Of ze je pijn doen of tegen je liegen.
Laat me van je houden zodat alles verandert
Open je hart wijd, laat je angsten los
Niets zal je tegenhouden als je in Mij gelooft.
Open je hart wijd, zoek je deel van geluk
En knijp het in de holte van je handen
Vaak geeft het leven ons zijn fluisteringen en zuchten.
Gekneusde woorden van de tijd die wegrennen zonder lawaai
Je weet dat het zo is, je kunt niet van elkaar houden zonder te lijden, vertel me …
Welke liefde zal je verleiden en je helpen zonder je te verraden
Lachend om je tranen,
Om onder andere charmes te vallen
Als wanneer het verlangen ontbrandt
En komt om onze ziel te verlichten
Open je hart wijd, laat je angsten los
Niets zal je tegenhouden als je in Mij gelooft.
Open je hart wijd, zoek je deel van geluk
En knijp het in de holte van je handen (Ik zal er altijd voor je zijn)
Ik beloof, je zult zien, een wolkenloze hemel
Eindelijk zul je weten dat liefde zonder haat
Je zult opstijgen naar de hemel.
Je zult lachen om je tranen.
Je zult onder andere charmes vallen
Als de dageraad van een nieuwe dag
Deze drijvende kracht zal je vleugels geven
Open je hart wijd, laat je angsten los
Niets zal je tegenhouden als je in Mij gelooft.
Open je hart wijd, zoek je deel van geluk
En knijp het in de holte van je handen
Uit je handen