Надежда Кадышева — Золотое кольцо songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Золотое кольцо" van Надежда Кадышева.

Songteksten

Ты со мной под венцом в белой церкви стоял,
Золотое кольцо, как судьбу мне вручал.
Мне навеки дарил радость вешних ночей,
Говорил: «Свет не мил без любимых очей».
Мне навеки дарил радость вешних ночей,
Говорил: «Свет не мил без любимых очей».
«Как ты мне дорога, как лелею, любя, —
Говорил, — в жемчуга всю одену тебя!»
Ты не прячь красоту — свет собольих бровей,
Если встретил мечту — будь судьбою моей!
Может, где-то в пути конь хозяина ждёт,
Чьи в широкой степи ворон очи клюёт…
Видит мир, видит Бог — не моя в том вина:
Ты ушёл за порог — я осталась одна!
Видит мир, видит Бог — не моя в том вина:
Ты ушёл за порог — я осталась одна!
Ах, зачем целовал мне уста и лицо?
Ах, зачем надевал золотое кольцо?
Застонала пурга, затрещал лют мороз.
А мои жемчуга — очи, полные слёз!
Может, с девой младой по траве-мураве
Бродишь, сокол ты мой, — пьяный хмель в голове!
Хоть пришли письмецо с горьким словом «прости»,
Укатилось кольцо — никому не найти…
Хоть пришли письмецо с горьким словом «прости»,
Золотое кольцо никому не найти!

Songtekstvertaling

Je stond met me onder de kroon in de Witte Kerk.,
Een gouden ring, zoals het lot me gaf.
Me forever gave joy veshnih nights,
Gesproken: "het licht is niet mooi zonder je favoriete ogen."
Me forever gave joy veshnih nights,
Gesproken: "het licht is niet mooi zonder je favoriete ogen."
"Zoals je me dierbaar bent, zoals ik koester, liefheb, —
Ik zei: "Ik kleed jullie allemaal in parels!"
Je verbergt geen schoonheid - het licht van sabel wenkbrauwen,
Als je een droom ontmoet-wees mijn lot!
Misschien wacht het paard van de meester ergens.,
Wiens ogen de raaf pikt in de brede steppe…
De wereld ziet, God ziet-het is niet mijn schuld:
Je ging de deur uit-Ik werd met rust gelaten!
De wereld ziet, God ziet-het is niet mijn schuld:
Je ging de deur uit-Ik werd met rust gelaten!
Waarom kuste je mijn mond en gezicht?
Waarom droeg je de Gouden ring?
De sneeuwstorm kreunde en de bittere kou brak.
En mijn parels zijn ogen vol tranen!
Misschien met de jonge maagd op het gras.
Je loopt rond, mijn Valk, je bent dronken in je hoofd!
Ze stuurden tenminste een brief met het bittere woord " sorry»,
De ring is weggerold-niemand kan hem vinden…
Ook al stuurden ze een brief met het bittere woord " sorry",
Niemand kan de Gouden ring vinden!

Videoclip voor het nummer Золотое кольцо (Надежда Кадышева)