Надежда Кадышева — Живёт моя отрада songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Живёт моя отрада" van Надежда Кадышева.
Songteksten
Живет моя отрада в высоком терему,
А в терем тот высокий нет хода никому.
А в терем тот высокий нет хода никому.
Я знаю: у красотки есть сторож у крыльца,
Но он не загородит дороги молодца.
Войду я к милой в терем и брошусь в ноги к ней!
Была бы только ночка сегодня потемней.
Была бы только ночка сегодня потемней.
Была бы только ночка, да ночка потемней,
Была бы только тройка, да тройка порезвей!
Живет моя отрада в высоком терему,
А в терем тот высокий нет хода никому.
А в терем тот высокий нет хода никому.
Songtekstvertaling
Mijn liefje woont in een hoge toren,
En in zo ' n hoge toren is niemand binnen.
En in zo ' n hoge toren is niemand binnen.
Ik weet het, de schoonheid heeft een bewaker op de veranda.,
Maar het zal de weg van de jongeman niet blokkeren.
Ik ga naar mijn liefje in de Terem en gooi mezelf voor haar voeten!
Was het maar een donkere nacht.
Was het maar een donkere nacht.
Het zou maar een nacht zijn, maar een donkere nacht,
Er zou alleen maar een trojka zijn, maar een Troïka frolic!
Mijn liefje woont in een hoge toren,
En in zo ' n hoge toren is niemand binnen.
En in zo ' n hoge toren is niemand binnen.