Надежда Кадышева — Уральская рябинушка songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Уральская рябинушка" van Надежда Кадышева.
Songteksten
Вечер тихой песнею над рекой плывёт,
Дальними зарницами светится завод.
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.
Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка,
Что взгрустнула ты?
Лишь гудки певучие смолкнут над водой —
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа — кудри токаря, слева — кузнеца.
Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка,
Что взгрустнула ты?
Кто из них желаннее, руку сжать кому —
Сердцем растревоженным так и не пойму.
Оба парня смелые, оба хороши,
Милая рябинушка, сердцу подскажи.
Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка,
Сердцу подскажи…
Ой, рябина, рябинушка,
Сердцу подскажи.
Songtekstvertaling
De avond zweeft over de rivier in een rustig lied,
De fabriek gloeit met verre bliksem.
Ergens rolt de trein in brandpunten,
Ergens onder Ryabinushka wachten de jongens op me.
Oh, curly mountain ash,
Witte bloem,
Oh, Rowan, Rowan,
Waarom ben je verdrietig?
Alleen de hoorns zullen stoppen met zingen over het water —
Ik bewandel het pad dat naar de steile weg leidt.
De wind fladdert onder de krullen zonder einde
Aan de rechterkant-krullen van een Turner, aan de linkerkant-een smid.
Oh, curly mountain ash,
Witte bloem,
Oh, Rowan, Rowan,
Waarom ben je verdrietig?
Wie van hen is het meest wenselijk, hand knijpen aan wie —
Mijn hart is onrustig en ik begrijp het niet.
Beide jongens zijn dapper, allebei goed.,
Beste Ryabinushka, vertel het je hart.
Oh, curly mountain ash,
Witte bloem,
Oh, Rowan, Rowan,
Vertel je hart…
Oh, Rowan, Rowan,
Vertel het je hart.