Надежда Кадышева — Ты орёл, а я решка songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ты орёл, а я решка" van Надежда Кадышева.

Songteksten

Цвели ромашки, а сердце пело, когда меня ты поцеловал
И на асфальте кусочком мела «Олег плюс Ольга» — я написал.
И на асфальте кусочком мела «Олег плюс Ольга» — я написал.
Я — орел, а я — решка, я — орел, а я — решка,
Никогда мы не сможем разлучиться с тобой.
Потому что, Олежка, ты — орел, а я — решка,
У счастливой монеты под названием — «любовь».
Рассыпал звезды июль-проказник, на летнем небе, как на ковре
И появился красивый праздник у нас с тобою в календаре.
И появился красивый праздник у нас с тобою в календаре.
Я — орел, а я — решка, Я — орел, а я — решка,
Никогда мы не сможем разлучиться с тобой.
Потому что, Олежка, ты — орел, а я — решка,
У счастливой монеты под названием — «любовь».
Цвели ромашки, а сердце пело, когда тебя я поцеловал
И на асфальте кусочком мела «Любовь на веки» — я написал.
И на асфальте кусочком мела «Любовь на веки» — я написал.
Я — орел, а я — решка, Я — орел, а я — решка,
Никогда мы не сможем разлучиться с тобой.
Потому что, Олежка, ты — орел, а я — решка,
У счастливой монеты под названием — «любовь».

Songtekstvertaling

Madeliefjes bloeiden en mijn hart zong toen je me kuste
En op het asfalt met een stuk krijt "Oleg plus Olga" schreef ik.
En op het asfalt met een stuk krijt "Oleg plus Olga" schreef ik.
Ik ben een adelaar en ik was staarten, ik ben een adelaar en ik-staarten,
We kunnen nooit van je gescheiden worden.
Want, Olezhka, jullie zijn hoofden en ik ben staarten.,
De gelukkige munt heet "liefde".
Sterren juli-grappenmaker, in de zomerhemel, als op een tapijt
En er was een mooie vakantie met jou en mij in de kalender.
En er was een mooie vakantie met jou en mij in de kalender.
Ik ben een adelaar en ik was staarten, ik ben een adelaar en ik-staarten,
We kunnen nooit van je gescheiden worden.
Want, Olezhka, jullie zijn hoofden en ik ben staarten.,
De gelukkige munt heet "liefde".
Madeliefjes bloeiden en mijn hart zong toen ik je kuste
En op het asfalt met een stukje krijt "liefde voor altijd" schreef ik.
En op het asfalt met een stukje krijt "liefde voor altijd" schreef ik.
Ik ben een adelaar en ik was staarten, ik ben een adelaar en ik-staarten,
We kunnen nooit van je gescheiden worden.
Want, Olezhka, jullie zijn hoofden en ik ben staarten.,
De gelukkige munt heet "liefde".

Videoclip voor het nummer Ты орёл, а я решка (Надежда Кадышева)