Надежда Кадышева — Деревенская дорога songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Деревенская дорога" van Надежда Кадышева.
Songteksten
От станции нашей дорога знакома,
Исхожены здесь все тропинки — пути.
К родному крыльцу деревенского дома
Веди меня, сердце, как в детстве веди.
В края луговые уводит дорога,
Уводит в речные края…
Как мало мне надо, как надо немного:
Жила бы деревня моя… Жила бы деревня моя.
Вдали показались знакомые крыши,
Слезинкой блеснуло окно в полутьме.
Деревня, шаги на дороге заслыша,
Как мама, выходит навстречу ко мне.
В края луговые уводит дорога,
Уводит в речные края…
Как мало мне надо, как надо немного:
Жила бы деревня моя…
Тебя не забыть мне, родная сторонка,
Хоть время бежит, как вода сквозь песок.
Все так же спешит на свиданье девчонка,
Все так же скрипит деревянный мосток.
В края луговые уводит дорога,
Уводит в речные края…
Как мало мне надо, как надо немного:
Жила бы деревня моя… Жила бы деревня моя.
Songtekstvertaling
Vanaf ons station is de weg vertrouwd,
Alle paden worden hier gebruikt.
Naar de inheemse veranda van het dorpshuis
Leid me, hart, zoals in de kindertijd.
Een weg leidt naar de rand van de weide,
Het leidt naar de Rivierlanden.…
Hoe weinig ik nodig heb, hoe weinig ik nodig heb:
Leefde als mijn dorp ... Het zou mijn dorp zijn.
Bekende daken verschenen in de verte,
Het raam glansde als een scheur in het halve licht.
Het dorp, stappen op de weg hoorzitting,
Net als mijn moeder, komt ze naar buiten om me te ontmoeten.
Een weg leidt naar de rand van de weide,
Het leidt naar de Rivierlanden.…
Hoe weinig ik nodig heb, hoe weinig ik nodig heb:
Leefde zou mijn dorp…
Ik zal je niet vergeten, lieve zijde.,
De tijd loopt tenminste als water door zand.
Nog steeds gehaast voor een date meisje,
De houten brug kraakt nog steeds.
Een weg leidt naar de rand van de weide,
Het leidt naar de Rivierlanden.…
Hoe weinig ik nodig heb, hoe weinig ik nodig heb:
Leefde als mijn dorp ... Het zou mijn dorp zijn.