Nada Surf — Love Goes On songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love Goes On" van Nada Surf.
Songteksten
There’s a cat in the alleyway
Dreaming of birds that are blue
Sometimes girl when I’m lonely
This is how I think about you
There are times that I want you
I want you so much I could bust
I know a thing about lovers
Lovers lie down in trust
Love goes on anyway!
Love goes on anyway!
The people next door got their problems
They got things they can’t name
I know a thing about lovers
Lovers don’t feel any shame
Late at night with the lights down low
The candle burns to the end
I know a thing about darkness
Darkness ain’t my friend
Love goes on anyway!
Love goes on anyway!
I’m gonna make you happy
I’m gonna spin you round
I’m gonna cut your strings
I put my foot flat down on the floor
I took it as far as I could
I took it down there to Sheridan Street
By the dark wood
Late at might when I want you
I lock you in my room
I know a thing about darkness
I know a thing about lovers
I know a thing about lovers
Lovers want the moon
Love goes on anyway!
Love goes on anyway!
Songtekstvertaling
Er is een kat in de steeg.
Dromen van vogels die blauw zijn
Soms meisje als ik eenzaam ben
Zo denk ik over jou.
Er zijn momenten dat ik je wil.
Ik wil je zo graag dat ik je kan arresteren.
Ik weet iets over geliefden.
Geliefden liggen in vertrouwen
Liefde gaat toch door!
Liefde gaat toch door!
De buren hebben hun problemen.
Ze hebben dingen die ze niet kunnen noemen.
Ik weet iets over geliefden.
Geliefden voelen geen schaamte
Laat in de nacht met het licht laag
De kaars brandt tot het einde
Ik weet iets over duisternis.
Duisternis is niet mijn vriend
Liefde gaat toch door!
Liefde gaat toch door!
Ik ga je gelukkig maken.
Ik draai je rond.
Ik ga je snaren doorknippen.
Ik zet mijn voet plat op de grond
Ik ging zo ver als ik kon.
Ik bracht het naar Sheridan Street.
Bij het donkere hout.
Te laat als ik je wil.
Ik sluit je op in mijn kamer.
Ik weet iets over duisternis.
Ik weet iets over geliefden.
Ik weet iets over geliefden.
Geliefden willen de maan
Liefde gaat toch door!
Liefde gaat toch door!