Nachtblut — Mein Herz in ihren Händen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mein Herz in ihren Händen" van Nachtblut.

Songteksten

Ihre Augen wie ein Stück Heiligtum
sehe ich hinein teil ich ihren Ruhm
Ihre Haut umkleidet das Gesicht
trotz tiefster Dunkelheit sehe ich darin Licht
Ihre Haare gleiten im Wind
es steht außer Frage, dass dies die Schönsten sind
Doch das Herz schlägt im Takt des Bösen
Niemand kann mir helfen mich von ihrem Bann zu lösen
Sie hat mir mein Augenlicht geraubt —
meine Liebe nahm kein Ende
Und so legte ich mein warmes Herz in ihre Hände
Ihr Kind ist nicht mein Sohn
Ein Jahr verschwendet an einer Person
Die Zeit heilt alle Wunden
drum lass ich ab vom Strick
dennoch lässt sie hässliche Narben zurück
ich könnte jetzt willkürlich Menschenblut vergießen
Es würde dienlich sein, um des Teufelskreis zu schließen
Sehet, dort er hat Böses vor
mit Unglück ist er schwanger
so gehört er an den Pranger
Von Kirchenglocken großer Liebe
Hab ich nun genug
Alles Märchen, alles Lügen
Alles nur Betrug
Der Mensch ist Bös' gemacht
So trachtet er nach Dieberei
Schalkheit, Geiz, List, Unzucht,
Mord und Hurerei
Ich wartete des Guten, hoffte auf das Licht,
doch es kam nur Finsternis
Ich schrie, sie lachte
Denn alle meine Träume hat sie vor Gericht gebracht
Sei es gut oder schlecht
Behüte deine Zunge
Vor dem schlechteren Geschlecht
Letztlich bin ich ein böser Mann
Der nicht sehen will
Dass man voneinander lernen kann
Meine Träume zerfielen sogleich zu Staub
Meine Schmerzen nahmen kein Ende
Wider Willen lag mein kaltes Herz in ihren Händen
Mein Herz in ihren Händen
Mein Herz in ihren kalten Händen

Songtekstvertaling

Je ogen als een heiligdom
Ik zie erin, Ik deel je glorie.
Uw huid verandert het gezicht
ondanks de diepste duisternis zie ik er licht in.
Haar haar glijdt in de Wind
het staat buiten kijf dat dit de mooiste zijn.
Maar het hart klopt naar het ritme van het kwaad
Niemand kan me helpen mezelf te bevrijden van haar spreuk.
Ze heeft me van mijn gezichtsvermogen beroofd. —
Mijn liefde nam geen einde
En dus legde ik mijn warme hart in haar handen
Jouw kind is niet mijn zoon.
Een jaar verspild aan één persoon
De tijd heelt alle wonden.
dus ik liet het touw los
toch laat het lelijke littekens achter.
Ik zou nu willekeurig menselijk bloed kunnen vergieten.
Het zou nuttig zijn om de vicieuze cirkel te sluiten.
Zie, daar heeft hij vroeger kwaad bedreven.
met pech is hij zwanger.
dus hij behoort tot de schandpaal.
Van kerkklokken van grote liefde
Heb ik nu genoeg
Alle sprookjes, alle leugens
Allemaal vals spelen.
De mens is slecht gemaakt
Dus hij zoekt diefstal.
Kwaadaardigheid, Hebzucht, Sluwheid, Ontucht,
Moord en hoererij
Ik wachtte op het goede, hopend op het licht,
maar er kwam alleen duisternis.
Ik schreeuwde, ze lachte.
Want ze bracht al mijn dromen voor het gerecht
Of het goed of slecht is
Let op je woorden.
Voor de ergste seks
Uiteindelijk ben ik een slechte man.
Wie wil niet zien
Dat jullie van elkaar kunnen leren
Mijn dromen vielen meteen tot stof.
Mijn pijn is nooit gestopt
Tegen haar wil, was mijn koude hart in haar handen.
Mijn hart in jouw handen
Mijn hart in haar koude handen