Nacho Vegas — La Gran Broma Final (Nacho Vegas) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Gran Broma Final (Nacho Vegas)" van Nacho Vegas.
Songteksten
Dejan los tambores de sonar
Y un gong anuncia la retirada
Se discute la capitulación
Mientras se aproximan carcajadas
Obtuve un premio por miedo a padecer:
Cinco años de indolencia
Es la Semana Grande de la Crueldad
Y en nuestro honor se celebra una fiesta
Yo me limitaba a contemplar
La misma grieta en la pared
Alguien dijo: «Habrá que demoler»
No sé cómo no lo vi llegar
Era el día de la Gran Broma Final
Ha cundido el pánico en Madrid
Salen fotos en la prensa rosa
En la alfombra roja habla el director
Él sabe cómo se hacen bien las cosas
Puede que el tiempo te dé la razón
Pero no queda tiempo; hoy es el día
En que dos planetas se estrellarán
Mientras tú concedes entrevistas
Y ahora ya me empiezo a preguntar
Cuál de estos chistes es el mejor;
El del día en que te hablé de amor
Sabiendo que daban temporal
O el del día de la Gran Broma Final
Como un mar me presenté ante ti;
En parte agua y en parte sal
Lo que no se puede desunir
Es lo que nos habrá de separar
En el día de la Gran Broma Final
Hay quien creía que era
Grande y fuerte nuestro amor
Y lo era igual que las Torres Gemelas
Allá en Nueva York
Y cuando sabes que algo puede ir mal
Y estallará delante de ti;
Cuando no es posible ser feliz
Y te asustas como un animal
Es el día de la Gran Broma Final
Cuando te griten con rabia
Que tu amor entero fue una estafa
Y tú protestes y no quede un alma allí para escuchar;
Cuando ya no queden ritos
Suene un golpe seco y casi un grito
Y digan: «Ya no te molestes, ya no hay nada que arreglar»
Es el día de la Gran Broma Final
Ya nada será igual
Tras el día de la Gran Broma Final
Songtekstvertaling
Ze laten de trommels rinkelen
En een gong kondigt de terugtocht aan
De capitulatie wordt besproken.
Terwijl ze lachen
Ik kreeg een prijs uit angst voor lijden.:
Vijf jaar van indolentie
Het is de grote week van wreedheid.
En ter ere van ons wordt er een feest gehouden.
Ik keek alleen naar
Dezelfde scheur in de muur.
Iemand zei:»
Ik weet niet waarom ik het niet zag aankomen.
Het was de dag van de laatste grote grap.
Het heeft paniek veroorzaakt in Madrid.
Foto ' s in de roze pers
Op de rode loper spreekt de directeur
Hij weet hoe dingen goed worden gedaan.
De tijd kan je reden geven
Maar er is geen tijd, vandaag is de dag
Waarin twee planeten zullen neerstorten.
Terwijl je interviews geeft
En nu begin ik me af te vragen
Welke van deze grappen is de beste;
De dag dat ik je vertelde over liefde
Wetende dat ze tijdelijk gaven
Of de dag van de grote laatste grap
Als een zee stond ik voor je;
Gedeeltelijk water en gedeeltelijk zout
Wat niet kan worden gescheiden
Dat zal ons scheiden.
Op de dag van de laatste grote grap
Dat is wie ik dacht dat ik was.
Groot en sterk onze liefde
En het was net als De Twin Towers
Terug in New York
En als je weet dat er iets fout kan gaan
En het zal voor je barsten.;
Wanneer het niet mogelijk is om gelukkig te zijn
En je schrikt als een dier.
Het is de dag van de laatste grote grap
Als ze boos op je zijn.
Dat je hele liefde een zwendel was
En je protesteert en er is geen ziel meer om te luisteren.;
Als er geen riten meer zijn
Geluid een droge klap en bijna een schreeuw
En zeggen, " doe geen moeite meer, er is niets meer te repareren»
Het is de dag van de laatste grote grap
Niets zal meer hetzelfde zijn.
Na de dag van de grote laatste grap