Nacho Vegas — La Comedia Humana songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Comedia Humana" van Nacho Vegas.

Songteksten

Si ves de pronto que un niño viene corriendo hacia ti
Y sin más, te entrega una piedra lisa
Lo que pretende decir es lo que
Ningún hombre podrá adivinar
Y ningún niño recordará para contarlo
Y el mundo va así girando…
Y nosotros en el medio
Perdidos en tu ciudad
Percibiendo en cada cosa
Esta misma soledad que ahora me inunda
Y que me empuja a recordar que hubo otro tiempo
Uno mejor
Y si te miro y no hablamos, aunque haya tanto que decir
Digamos que la palabra no es un medio para ser feliz
Y en cambio…
Siento algo fuerte aquí dentro
Siento esto aquí, y no sé por qué lo siento
Y quiero entender, y lo intento
Y avanzamos en la niebla
Persiguiendo un nuevo honor
Que consiga distraernos
De algo que tiene un sabor como metálico
Y me obliga a recordar que alguna vez habrá otro tiempo
Uno mejor
Todo cambia pero al tiempo sé que todo sigue igual
La misma gente asustada es la que te querrá asustar
Pero no temas, solo lo hacen porque quieren comprender
Lo que no se ve
Y nosotros en el medio
En el barri del Mercat
Percibiendo en cada cosa
Esta misma soledad que ahora me inunda
Y que me empuja a imaginar que alguna vez habrá otro tiempo
Uno mejor

Songtekstvertaling

Als je plotseling een kind naar je toe ziet rennen
En zonder verder oponthoud, geeft het je een gladde steen
Wat je probeert te zeggen is wat
Niemand Kan Het Raden.
En geen enkel kind zal eraan denken het te vertellen.
En de wereld draait zo…
En wij in het midden
Verloren in uw stad
Waarnemen in alles
Dezelfde eenzaamheid die me nu overspoelt.
En dat duwt me om te onthouden dat er een andere keer was
Een betere.
En als ik naar je kijk en we praten niet, zelfs als er zoveel te zeggen is
Laten we zeggen dat het woord geen middel is om gelukkig te zijn.
En in plaats daarvan…
Ik voel hier iets sterks.
Ik voel dit hier, en ik weet niet waarom ik het voel.
En Ik wil het begrijpen, en ik probeer
En we rukken op in de mist
Een nieuwe eer najagen
Moge het ons afleiden.
Van iets dat naar metaal smaakt.
En het dwingt me te onthouden dat er ooit een andere keer zal zijn.
Een betere.
Alles verandert, maar tegelijkertijd Weet ik dat alles hetzelfde blijft.
Dezelfde bange mensen zijn degenen die je bang willen maken.
Maar vrees niet, ze doen het alleen omdat ze willen begrijpen
Wat je niet ziet
En wij in het midden
In de Barri del Mercat
Waarnemen in alles
Dezelfde eenzaamheid die me nu overspoelt.
En dat duwt me om me voor te stellen dat er ooit een andere tijd zal zijn
Een betere.