Nacho Vegas — Detener El Tiempo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Detener El Tiempo" van Nacho Vegas.

Songteksten

De pequeño frente a un calendario pregunté:
«En diciembre, el 31, ¿se acabará el mundo?»
Todos se rieron, yo no sabía por qué
«Algo más», oí, «nos queda un poco más»
No me convenció y fui hasta el reloj de la pared
Si no le doy cuerda, entiendo, lograré parar el tiempo
Se lo comenté a mi hermano y, él mirándome
«¿para qué?» me dijo, «¿para qué?»
Por primera vez sentía el miedo de verdad
Y aún entonces ya sabía que no me abandonaría
Y soñé con una multitud siguiéndome
Que me gritaba «El tiempo no se puede detener»
Un buen día un carro se detuvo junto a mí
Conducían camaleones de los que ponían canciones
Y con ellas decidí que iba a ser capaz
De disponer de toda la eternidad
Y crecí tratando en vano de desentrañar
Todo lo que el miedo esconde
Y yo me hundía en el «Blonde On Blonde»
Haciendo que los días me duraran mucho más
Mucho más, lo juro, mucho más
Y aunque el miedo se volviera a manifestar
Para entonces ya sabía que no me abandonaría
Y entre libros y canciones un día pensé
Que tal vez el tiempo se podría detener
Vamos bien, dije vamos bien, pero podemos ir aun mejor
Vamos bien, dije vamos bien, pero podemos ir aun mejor
Y entonces descubrí que el miedo esconde
Muchos días y aún más noches
Que alguien más sensato que yo querría evitar
Ahora escribo mis canciones y me refugio en
Unas veces, cosas puras y, otras, las drogas más duras
Sé que no es perfecto pero hoy sí puedo afirmar
Que queda más, que queda mucho, mucho más
Tan presente como el miedo se hizo la verdad
Y ahora que los tengo enfrente sé que seguirán ahí siempre
Y aunque sigan multitudes persiguiéndome
Ahora sé que el tiempo se puede detener
Ahora sé que el tiempo se puede detener
Ahora sé que el tiempo se puede detener

Songtekstvertaling

Toen ik klein was voor een kalender vroeg ik:
"In December, de 31ste, zal de wereld eindigen?»
Iedereen lachte, ik wist niet waarom.
"Iets meer," hoorde ik, " we hebben nog een beetje meer over»
Het overtuigde me niet en ik ging naar de muurklok.
Als ik het niet afsluit, begrijp ik het, Ik zal de tijd stoppen.
Ik vertelde het mijn broer, en hij keek naar mij.
"waarvoor?"hij zei," waarvoor?»
Voor het eerst voelde ik de echte angst.
En zelfs toen wist ik dat hij me niet in de steek zou laten.
En ik droomde van een menigte die me volgde.
Hij schreeuwde tegen me "de tijd kan niet stoppen»
Op een goede dag stopte er een auto naast me.
Ze reden met kameleons van degenen die liedjes speelden.
En met hen besloot ik dat ik in staat zou zijn
Om zich te ontdoen van alle eeuwigheid
En ik groeide op en probeerde tevergeefs te ontrafelen
Al die angst verbergt zich.
En ik zinkte in de " Blonde On Blonde»
Mijn dagen een stuk langer laten duren
Veel meer, ik zweer het, veel meer
En zelfs als de angst zich weer zou manifesteren
Toen wist ik dat hij me niet in de steek zou laten.
En tussen boeken en liedjes op een dag dacht ik
Dat de tijd misschien kon stoppen
We gaan goed, ik zei dat we goed gaan, maar we kunnen nog beter gaan.
We gaan goed, ik zei dat we goed gaan, maar we kunnen nog beter gaan.
En toen ontdekte ik dat angst zich verbergt.
Vele dagen en nog meer nachten
Dat iemand die verstandiger is dan ik zou willen vermijden
Nu schrijf ik mijn liedjes en zoek mijn toevlucht in
Soms pure dingen en soms de hardste drugs.
Ik weet dat het niet perfect is maar vandaag kan Ik bevestigen
Dat is meer, dat is veel, veel meer
Zo aanwezig als angst werd de waarheid
En nu ik ze voor me heb, Weet ik dat ze er altijd zullen zijn.
En hoewel de menigte me blijft achtervolgen
Nu Weet ik dat de tijd kan stoppen.
Nu Weet ik dat de tijd kan stoppen.
Nu Weet ik dat de tijd kan stoppen.