Mystery Jets — Dreaming of Another World songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dreaming of Another World" van Mystery Jets.
Songteksten
It’s a trick of the eye, to live or to die
A riddle without a clue
I spend my days in a dreamy haze
Thinking of what to do When the sun comes down, night is all around
I shed my skin, treading on new ground
Go to a place where the people make a crowd
Find your face and do what’s not allowed
Dreaming of another world, dreaming of another world
Dreaming of another world, dreaming of another
You always seem to talk all through the night
And you always seem to make it home alright
It’s a sorry tale when a dream turns stale
I need a bolt from the blue
I once loved before, does it matter anymore?
'Cause now it might be you
So when the sun comes up, burning out the night
We stretch our limbs and walk into the light
There’s nothing left to say, sleep is for the dead
It’s time to live out the dreams inside your head
Dreaming of another world, dreaming of another world
Dreaming of another world, dreaming of another
You always seem to talk all through the night
And you always seem to make it home alright
Just try, try to scrape the sky
Only once, once before you die
Do something that will make your mother cry
And dream, dream of another world
Dreaming of another world, dreaming of another world
Dreaming of another world, dreaming of another world
Dreaming of another world, dreaming of another
You always seem to talk all through the night
And you always seem to make it home alright
Songtekstvertaling
Het is een truc van het oog, te leven of te sterven
Een raadsel zonder een aanwijzing
Ik breng mijn dagen door in een dromerige nevel
Denkend aan wat te doen als de zon ondergaat, is de nacht overal
Ik schuur mijn huid, loop op nieuwe grond
Ga naar een plek waar de mensen een menigte maken
Vind je gezicht en doe wat niet toegestaan is.
Dromen van een andere wereld, dromen van een andere wereld
Dromen van een andere wereld, dromen van een andere
Je praat de hele nacht door.
En je lijkt altijd thuis te komen.
Het is een droevig verhaal als een droom oud wordt
Ik heb een bliksemschicht nodig.
Ik heb ooit eerder liefgehad, maakt het nog uit?
Want nu ben jij het misschien.
En wanneer de zon opkomt, brandt de nacht
We strekken onze ledematen uit en lopen het licht in.
Er valt niets meer te zeggen, slaap is voor de doden.
Het is tijd om de dromen in je hoofd uit te leven.
Dromen van een andere wereld, dromen van een andere wereld
Dromen van een andere wereld, dromen van een andere
Je praat de hele nacht door.
En je lijkt altijd thuis te komen.
Probeer de hemel te schrapen.
Eén keer, één keer voor je sterft.
Doe iets waar je moeder van gaat huilen.
En droom, droom van een andere wereld
Dromen van een andere wereld, dromen van een andere wereld
Dromen van een andere wereld, dromen van een andere wereld
Dromen van een andere wereld, dromen van een andere
Je praat de hele nacht door.
En je lijkt altijd thuis te komen.