MYRIAM HERNANDEZ — Sin Querer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sin Querer" van MYRIAM HERNANDEZ.

Songteksten

No quiero escuchar que has dicho por ahí
Que fui tu gran amor y nunca lo entendí
No quiero esperar a que me hablen los demás
Que busquen el error, sin saber la verdad
Te daba la vida sin buscar algo más
Soy ala quebrada que aprendió a volar
No dejaré que intentes otra vez
Botar mi corazón sin querer, sin querer
No dejaré que uses el amor
Que robes lo mejor sin querer, sin querer
No quiero escapar y lejos de tu amor
Aún recuerdo lo que fui, invento lo que soy
Te pude borrar tus huellas en mi piel
No volveré a sentir que eres parte de mí
Te daba la vida sin buscar algo más
Soy ala quebrada que aprendió a volar
No dejaré que intentes otra vez
Botar mi corazón sin querer, sin querer
No dejaré que uses el amor
Que robes lo mejor sin querer, sin querer
No dejaré que intentes otra vez
Botar mi corazón sin querer, sin querer
No dejaré que uses el amor
Que robes lo mejor sin querer, sin querer
No dejaré que intentes otra vez
Botar mi corazón…

Songtekstvertaling

Ik wil niet horen wat je daar zei.
Dat ik je grote liefde was en ik heb het nooit begrepen.
Ik wil niet wachten tot de anderen met me praten.
Om dwaling te zoeken, zonder de waarheid te kennen
Ik gaf je leven zonder iets anders te zoeken.
Ik ben een gebroken vleugel die heeft leren vliegen.
Ik laat het je niet nog eens proberen.
Mijn hart onbedoeld en onbedoeld weggooien.
Ik laat je geen liefde gebruiken.
Dat je het beste steelt zonder te willen, zonder te willen
Ik wil niet ontsnappen en weg van je liefde.
Ik weet nog wat ik was, ik verzin wat ik ben.
Ik zou je vingerafdrukken op mijn huid kunnen wissen.
Ik zal nooit meer het gevoel hebben dat je een deel van mij bent.
Ik gaf je leven zonder iets anders te zoeken.
Ik ben een gebroken vleugel die heeft leren vliegen.
Ik laat het je niet nog eens proberen.
Mijn hart onbedoeld en onbedoeld weggooien.
Ik laat je geen liefde gebruiken.
Dat je het beste steelt zonder te willen, zonder te willen
Ik laat het je niet nog eens proberen.
Mijn hart onbedoeld en onbedoeld weggooien.
Ik laat je geen liefde gebruiken.
Dat je het beste steelt zonder te willen, zonder te willen
Ik laat het je niet nog eens proberen.
Gooi mijn hart weg…