MYRIAM HERNANDEZ — Has Dado En El Blanco songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Has Dado En El Blanco" van MYRIAM HERNANDEZ.
Songteksten
Habías escondido, detrás de tu sonrisa,
Un ogro muy travieso, imitando a Cupido
Y yo que vivía distraídamente
Haciéndole el amor a la vida,
Caí como un ángel en la madriguera
De tus labios tibios.
Has dado en el blanco,
De mi punto débil,
Mi talón de Aquiles,
Mi rincón secreto.
Has dado en el blanco
Y que bien lo has hecho.
Clavaste tus ojos
En el centro mismo
(coro: De mis sentimientos).
Has dado en el blanco,
De mi punto débil,
Mi talón de Aquiles,
Mi rincón secreto.
Has dado en el blanco
Y que bien lo has hecho.
Clavaste tus ojos
En el centro mismo
De mis sentimientos.
Traías bien guardado
Ternuras y caricias,
En esa mirada de tus ojos claros
Y yo que vivía distraídamente
Haciéndole el amor a la vida,
Caí como un ángel en la madriguera
De tus labios tibios.
Has dado en el blanco,
De mi punto débil,
Mi talón de Aquiles,
Mi rincón secreto.
Has dado en el blanco
Y que bien lo has hecho.
Clavaste tus ojos
En el centro mismo
(coro: De mis sentimientos).
Has dado en el blanco
De mi punto débil,
Mi talón de Aquiles,
Mi rincón secreto.
Has dado en el blanco
Y que bien lo has hecho
Clavaste tus ojos
En el centro mismo
De mis sentimientos.
Has dado en el blanco… (bis)
Has dado en el blanco…
(bis y fade out hasta el final)
Songtekstvertaling
Je had je verstopt achter je glimlach.,
Een heel ondeugende ogre die Cupido imiteert.
En ik leefde afgeleid.
De liefde bedrijven met het leven,
Ik viel als een engel in het hol.
Van je warme lippen.
Je raakt het doel.,
Vanuit mijn zwakke punt,
Mijn achilleshiel,
Mijn geheime hoek.
Je raakt het doel.
En hoe goed je het deed.
Je hebt je ogen dichtgespijkerd.
In het centrum zelf
(refrein: of my feelings).
Je raakt het doel.,
Vanuit mijn zwakke punt,
Mijn achilleshiel,
Mijn geheime hoek.
Je raakt het doel.
En hoe goed je het deed.
Je hebt je ogen dichtgespijkerd.
In het centrum zelf
Mijn gevoelens.
Je hebt het goed bewaakt.
Gevoeligheid en streling,
In die blik van je heldere ogen
En ik leefde afgeleid.
De liefde bedrijven met het leven,
Ik viel als een engel in het hol.
Van je warme lippen.
Je raakt het doel.,
Vanuit mijn zwakke punt,
Mijn achilleshiel,
Mijn geheime hoek.
Je raakt het doel.
En hoe goed je het deed.
Je hebt je ogen dichtgespijkerd.
In het centrum zelf
(refrein: of my feelings).
Je raakt het doel.
Vanuit mijn zwakke punt,
Mijn achilleshiel,
Mijn geheime hoek.
Je raakt het doel.
En hoe goed je het deed
Je hebt je ogen dichtgespijkerd.
In het centrum zelf
Mijn gevoelens.
Je raakt het doel ...(bis)
Je raakt het doel.…
(bis en vervagen tot het einde)