My Morning Jacket — Librarian songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Librarian" van My Morning Jacket.

Songteksten

Walk across the courtyard towards the library
I can hear the insects buzz and the leaves 'neath my feet
Ramble up the stairwell into the hall of books
Since we got the inter web these hardly get used
Duck into the men’s room, combing through my hair
When God gave us mirrors He had no idea
Looking for a lesson in the periodicals
There I spy you listening to the AM radio
Karen of the Carpenters, singing in the rain
Another lovely victim of the mirror’s evil way
It’s not like you’re not trying with a pencil in your hair
To defy the beauty the good Lord put in there
Simple little bookworm buried underneath is the sexiest librarian
Take off those glasses and let down your hair for me So I watch you through the bookcase imaging a scene
You and I at dinner, spending time, then to sleep
And what then would I say to you lying there in bed?
These words with a kiss I would plant in your head
What is it inside our heads that makes us do the opposite
Makes us do the opposite of what’s right for us?
'Cause everything’d be great and everything’d be good
If everybody gave like everybody could
Sweetest little bookworm hidden underneath is the sexiest librarian
Take off those glasses and let down your hair for me Take off those glasses and let down your hair for me Simple little beauty, heaven in your breath
Simplest of pleasures, the world at it’s best

Songtekstvertaling

Loop over de binnenplaats naar de bibliotheek.
Ik kan de insecten horen zoemen en de bladeren bij mijn voeten.
RAM het trappenhuis in de boekenhal.
Sinds we het inter web hebben, worden deze nauwelijks gebruikt.
Duik het herentoilet in, kamt door mijn haar
Toen God ons spiegels gaf, had hij geen idee.
Op zoek naar een les in de tijdschriften
Ik zie dat je luistert naar de AM-radio.
Karen van de timmerlieden, zingen in de regen
Nog een lief slachtoffer van de slechte manier van de spiegel
Het is niet alsof je het niet probeert met een potlood in je haar.
Om de schoonheid te trotseren die de goede Heer erin stopte.
Onder de boekenworm ligt de meest sexy bibliothecaris begraven.
Doe die bril af en laat je haar voor me zakken zodat ik je door de boekenkast zie kijken en een scène zie.
Jij en ik bij het eten, tijd doorbrengen, dan slapen.
En wat zou ik dan tegen je zeggen als je daar in bed lag?
Deze woorden met een kus zou ik in je hoofd planten
Wat is het in ons hoofd dat ons het tegenovergestelde laat doen?
Laat ons het tegenovergestelde doen van wat goed voor ons is?
Want alles zou geweldig zijn en alles zou goed zijn
Als iedereen gaf zoals iedereen kon
Liefste kleine boekenwurm verborgen eronder is de meest sexy bibliothecaris
Doe die bril af en laat je haar zakken voor mij doe die bril af en laat je haar vallen voor mij kleine schoonheid, hemel in je adem
Eenvoudigste genoegens, de wereld op zijn best