My Dying Bride — Turn Loose the Swans songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Turn Loose the Swans" van My Dying Bride.
Songteksten
So little of what we observe, is the girl herself
Elaborate, scented coiffers
Adieu d’amour
Vast is the heirs ballroom
Let the rich give you presents
Heaven pours from her throat, as she sings and as she dances
The fumes of rich swine, honeyglazed and dripping, playing in the air
My mouth eager and wishing
But I return to this nightingale
Her hair all fiery red
Deep it is and wild
My weakness will be fed
Boys whipped on the the Altar of Diana, sometimes until they died
The cunning wily merchant, and his four crippled horses
Tales told in warlike manner
The storyteller by the fire
While musing deeply on this sight, the songster stirred my desire
You are sweet and fine to listen to
Long tresses about her neck
Yet much is false
This mighty evening, I’ve seen no face
This is crushing me
My quill it aches
Turn loose the swans that drew my poets craft
I’ll dwell in desolate cities
You burned my wings
I leave this ode, splendid victorious through the carnage
I wanted to touch them all
I wanted to touch them all
Songtekstvertaling
Zo weinig van wat we zien, is het meisje zelf
Verfijnde, geurende coiffers.
Adieu d ' amour
Groot is de balzaal van de erfgenamen
Laat de rijken je cadeautjes geven.
De hemel giet uit haar keel, als ze zingt en danst
De dampen van rijke varkens, honingglazed en druipend, spelend in de lucht
Mijn mond gretig en wens
Maar ik keer terug naar deze nightingale
Haar haar helemaal vurig rood
Diep is het en wild
Mijn zwakte zal gevoed worden.
Jongens geslagen op het altaar van Diana, soms tot ze stierven.
De sluwe sluwe koopman, en zijn vier kreupele paarden.
Verhalen verteld op oorlogszuchtige wijze
De verhalenverteller bij het vuur.
Terwijl hij diep op dit gezicht zat, roerde de songster mijn verlangen.
Je bent lief en fijn om naar te luisteren.
Lange striemen om haar nek
Maar veel is vals
Vanavond heb ik geen gezicht gezien.
Dit verplettert me.
Mijn veer doet pijn.
Laat de zwanen los die mijn dichters ambacht hebben getekend.
Ik zal in verlaten steden wonen
Je hebt mijn vleugels verbrand.
Ik verlaat deze ode, schitterende overwinnaar door het bloedbad.
Ik wilde ze allemaal aanraken.
Ik wilde ze allemaal aanraken.