My Darkest Days — Set It On Fire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Set It On Fire" van My Darkest Days.

Songteksten

I wish my girlfriend was more like you
I lose my mind with the way you move
the way you throw your hair around
you got a smile that knocks me down
you don’t waste time, you tell the truth
Yeah that’s what you do
(when the world)
the world comes crashing down
when you come around
you set it on fire
You take my world and turn it up turn it up, turn it up yeah the way you move you burn it up burn it up and you set it on fire
Let it burn, let it burn
you set it on fire
Let it burn, let it burn
you set it on fire
I wish my girlfriend laughed like you
and got my jokes just like you do I don’t want to give you the run around
I’m holding on to what we’ve found
you pull me in deeper with the way you move
Yeah that’s what you do
(when the)
world comes crashing down
when you come around
You set it on fire
You take my world and turn it up turn it up, turn it up yeah the way you move you burn it up burn it up and you set it on fire
Let it burn, let it burn
you set it on fire
Let it burn, let it burn
you set it on fire
The world comes crashing down
when you come around
you set it on fire
you take my world and turn it up turn it up, turn it up yeah the way you move you burn it up burn it up, you set it on fire
(Let it burn, let it burn, you set it on fire)

Songtekstvertaling

Ik wou dat mijn vriendin meer op jou leek.
Ik word gek van de manier waarop je beweegt.
de manier waarop je met je haar gooit
je hebt een glimlach die me neerslaat.
je verspilt geen tijd, je vertelt de waarheid.
Ja, dat is wat je doet.
(wanneer de wereld)
de wereld stort in.
als je bijkomt
je hebt het in brand gestoken.
Je neemt mijn wereld en zet hem op, zet hem op, zet hem op, zoals je beweegt, verbrand hem, verbrand hem en steek hem in brand.
Laat het branden, laat het branden
je hebt het in brand gestoken.
Laat het branden, laat het branden
je hebt het in brand gestoken.
Ik wou dat mijn vriendin lachte zoals jij.
en ik heb mijn grappen net als jij. Ik wil je niet rondleiden.
IK HOU VAST AAN wat we gevonden hebben.
je trekt me er dieper in met de manier waarop je beweegt.
Ja, dat is wat je doet.
(wanneer de)
de wereld stort in.
als je bijkomt
Je hebt het in brand gestoken.
Je neemt mijn wereld en zet hem op, zet hem op, zet hem op, zoals je beweegt, verbrand hem, verbrand hem en steek hem in brand.
Laat het branden, laat het branden
je hebt het in brand gestoken.
Laat het branden, laat het branden
je hebt het in brand gestoken.
De wereld stort in.
als je bijkomt
je hebt het in brand gestoken.
je neemt mijn wereld en zet hem op, zet hem op, zet hem op, steek hem in brand, steek hem in brand
(Laat het branden, laat het branden, je steekt het in brand)