My Chemical Romance — The World Is Ugly songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The World Is Ugly" van My Chemical Romance.
Songteksten
These are the eyes and the lies of the taken
These are their hearts but their hearts don’t beat like ours
They burn ‘cause they are all afraid
For every one of us, there’s an army of them
But you’ll never fight alone
‘Cause I wanted you to know
That the world is ugly
But you’re beautiful to me Well are you thinking of me now (now)
These are the nights and the lights that we fade in These are the words but the words aren’t coming out
They burn ‘cause they are hard to say
For every failing sun, there’s a morning after
Though I’m empty when you go I just wanted you to know
That the world is ugly
But you’re beautiful to me Are you thinking of me,
Like I’m thinking of you?
I would say I’m sorry, though
Though I really need to go
I just wanted you to know
I wanted you to know
I wanted you to know
I’m thinking of you every night, every day
These are the lies and the lives of the taken
These are their hearts but their hearts don’t beat like ours
They burn ‘cause they are all afraid
When mine beats twice as hard
‘Cause the world is ugly
But you’re beautiful to me Are you thinking of me Like I’m thinking of you
I would say I’m sorry, though
Though I really need to go
I just wanted you to know
That the world is ugly (I just wanted you to know)
But you’re beautiful to me (I just wanted you to know)
Are you thinking of me Stop your crying, helpless feeling
Dry your eyes and start believing
There’s one thing they’ll never take from you
(One day like this,
We’ll never be the same
Never forever
Like ghosts in the snow
Like ghosts in the sun)
Songtekstvertaling
Dit zijn de ogen en de leugens van de genomen
Dit zijn hun harten maar hun harten slaan niet zoals de onze
Ze branden omdat ze allemaal bang zijn .
Voor ieder van ons, is er een leger van hen
Maar je zult nooit alleen vechten.
Want ik wilde dat je het wist .
Dat de wereld lelijk is
Maar je bent mooi voor me.)
Dit zijn de nachten en de lichten die we vervagen in dit zijn de woorden maar de woorden komen er niet uit
Ze branden omdat ze moeilijk te zeggen zijn.
Voor elke zon die faalt, is er een ochtend na
Hoewel ik leeg ben als je gaat Ik wilde dat je wist
Dat de wereld lelijk is
Maar je bent mooi voor mij denk je aan mij,
Zoals ik aan jou denk?
Ik zou zeggen dat het me spijt.
Maar ik moet echt gaan.
Ik wilde dat je het wist.
Ik wilde dat je het wist.
Ik wilde dat je het wist.
Ik denk elke nacht, elke dag aan je.
Dit zijn de leugens en het leven van de genomen
Dit zijn hun harten maar hun harten slaan niet zoals de onze
Ze branden omdat ze allemaal bang zijn .
Als de mijne twee keer zo hard slaat
Want de wereld is lelijk
Maar je bent mooi voor me. denk je aan mij alsof ik aan jou denk?
Ik zou zeggen dat het me spijt.
Maar ik moet echt gaan.
Ik wilde dat je het wist.
Dat de wereld lelijk is.)
Maar je bent mooi voor me.)
Denk je aan mij Stop met huilen, hulpeloos gevoel
Droog je ogen en begin te geloven
Er is één ding dat ze nooit van je zullen afpakken.
(Op een dag als deze,
We zullen nooit meer hetzelfde zijn.
Nooit voor altijd
Als geesten in de sneeuw
Als geesten in de zon)