Müslüm Gürses — Sabrıma Borçluyum songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sabrıma Borçluyum" van Müslüm Gürses.

Songteksten

Acele etseydim her şey bitmişti, her şey bitmişti
Mutluluk ümidim uçup gitmişti, uçup gitmişti
Belki daha her şeyin
Aman aman sonu sonu sonu sonu sonu gelmişti
Kolay mı genç yaşta gurbete düşmek aman aman
Kolay mı hasretin zehrini içmek
Kolay mı feleğin
Aman aman aman yandım yandım yandım yandım çarkından geçmek
Sabrıma borçluyum ben bugünleri aman aman
Allah’a borçluyum ben bugünleri
Mevla’ya borçluyum ben bugünleri
Yüzüme güleni dostum sanmıştım dostum sanmıştım
Her türlü çileyi göze almıştım göze almıştım
Şeytana uysaydım
Aman aman aman çoktan çoktan çoktan çoktan çoktan yanmıştım
Kolay mı genç yaşta gurbete düşmek aman aman
Kolay mı hasretin zehrini içmek
Kolay mı feleğin
Aman aman aman yandım yandım yandım yandım çarkından geçmek
Sabrıma borçluyum ben bugünleri aman aman
Allah’a borçluyum ben bugünleri
Mevla’ya borçluyum ben bugünleri

Songtekstvertaling

Als ik haast had, was het voorbij geweest.
Mijn hoop op geluk was weg, weg
Misschien meer van alles.
Einde einde einde einde einde
Is het makkelijk om op jonge leeftijd in een expat te vallen?
Is het gemakkelijk om het gif van verlangen te drinken
Makkelijk lot
Oh, mijn oh, mijn oh, mijn sprong ik verbrand ik verbrand ik verbrand ik verbrand ik verbrand ik verbrand
Ik dank het aan mijn geduld vandaag.
Ik ben het Allah vandaag verschuldigd.
Ik sta bij mevla in het krijt.
Ik dacht dat ik een vriend was die me uitlachte.
Ik riskeerde allerlei beproevingen.
Als ik de duivel had gevolgd
Ik was al verbrand.
Is het makkelijk om op jonge leeftijd in een expat te vallen?
Is het gemakkelijk om het gif van verlangen te drinken
Makkelijk lot
Oh, mijn oh, mijn oh, mijn sprong ik verbrand ik verbrand ik verbrand ik verbrand ik verbrand ik verbrand
Ik dank het aan mijn geduld vandaag.
Ik ben het Allah vandaag verschuldigd.
Ik sta bij mevla in het krijt.