Муслим Магомаев — За высокими горами songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "За высокими горами" van Муслим Магомаев.

Songteksten

За высокими горами,
За глубокими морями,
Где серебряная речка
Омывает сон-траву,
Есть горячее сердечко,
Есть горячее сердечко, —
В нем я живу.
Ветры к ночи затихают,
Розы к ночи замирают,
Утомленно стонут птицы —
Засыпаю с ними я.
Что же ночью мне приснится,
Но я знаю, что приснится.
Знаю я.
За высокими горами,
За глубокими морями,
Где серебряная речка
Омывает сон-траву,
Есть горячее сердечко,
Есть горячее сердечко,
Есть горячее сердечко, —
В нем я живу.

Songtekstvertaling

Achter de hoge bergen,
Voorbij de diepe zeeën,
Waar is de silver river?
Wast het droomgras,
Heb een warm hart,
Er is een heet hart, —
Ik woon erin.
De wind sterft ' s nachts af,
Rozen bevriezen ' s nachts,
Vogels kreunen moe —
Ik val met ze in slaap.
Waar zal ik vanavond van dromen?,
Maar ik weet wat ik zal dromen.
Ik weet het.
Achter de hoge bergen,
Voorbij de diepe zeeën,
Waar is de silver river?
Wast het droomgras,
Heb een warm hart,
Heb een warm hart,
Er is een heet hart, —
Ik woon erin.

Videoclip voor het nummer За высокими горами (Муслим Магомаев)